Sorat'h, Gond és a Malaaree dallama;
majd Aasaa harmóniáit éneklik.
És végül jön a magas tónusú Soohau.
Ez az öt Maygh Raaggal. ||1||
Bairaadhar, Gajadhar, Kaydaaraa,
Jabaleedhar, Nat és Jaladhaaraa.
Aztán jönnek Shankar és Shi-aamaa dalai.
Ezek Maygh Raag fiainak nevei. ||1||
Így együtt éneklik a hat Raagát és a harminc Raagint,
és a Raagák mind a negyvennyolc fia. ||1||1||
Raamkalee, Third Mehl, Anand ~ The Song Of Bliss:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Extázisban vagyok, ó, anyám, mert megtaláltam az Igaz Gurumat.
Megtaláltam az Igaz Gurut, intuitív könnyedséggel, és az elmém a boldogság zenéjétől vibrál.
Az ékszerekkel díszített dallamok és a hozzájuk kapcsolódó égi harmóniák a Shabad Igéjét énekelték.
Az Úr azok elméjében lakozik, akik a Shabadot éneklik.
Nanak azt mondja, extázisban vagyok, mert megtaláltam az Igaz Gurumat. ||1||
Ó, elmém, maradj mindig az Úrral.
Maradj mindig az Úrral, ó elmém, és minden szenvedés feledésbe merül.
A sajátjaként fogad el téged, és minden ügyed tökéletesen el lesz intézve.