جاپ صاحب

(صفحہ: 3)


ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ ॥
namasatan anekai |

تجھ پر سلام اے کثیر شکل والے رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

تجھ پر سلام اے بے نیاز رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ ॥੯॥
namasatan ajoope |9|

تجھ پر سلام اے بے بند رب! 9

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥
namasatan nrikarame |

تجھ پر سلام اے بے عمل رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ ॥
namasatan nribharame |

تجھ پر سلام اے بے شک رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥
namasatan nridese |

تجھے سلام اے بے گھر رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
namasatan nribhese |10|

تجھ پر سلام اے رب کریم! 10

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
namasatan nrinaame |

تجھ پر سلام اے بے نام رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
namasatan nrikaame |

تجھ پر سلام اے بے نیاز رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ ॥
namasatan nridhaate |

تجھ پر سلام اے بے نیاز رب!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
namasatan nrighaate |11|

تجھے سلام اے ناقابل تسخیر رب! 11

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ ॥
namasatan nridhoote |

تجھ پر سلام اے بے حرکت رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

تجھ پر سلام اے بے نیاز رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥
namasatan aloke |

تجھے سلام اے ناقابل تسخیر رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
namasatan asoke |12|

تجھ پر سلام اے غمناک رب! 12

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ ॥
namasatan nritaape |

تجھ پر سلام اے بے رحم رب!

ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
namasatan athaape |

تجھ پر سلام اے غیر قائم رب!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥
namasatan trimaane |

تجھ پر سلام اے عالمگیر عزت والے رب!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
namasatan nidhaane |13|

تجھے سلام اے خزانے کے رب! 13

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥
namasatan agaahe |

تجھے سلام اے بے پایاں رب!