Jaap Sahib

(Página: 3)


ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ ॥
namasatan anekai |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Multiforme!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Elemental!

ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ ॥੯॥
namasatan ajoope |9|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Incondicional! 9

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥
namasatan nrikarame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Incondicional!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ ॥
namasatan nribharame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Indudable!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥
namasatan nridese |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin hogar!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
namasatan nribhese |10|

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inefable! 10

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥
namasatan nrinaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin Nombre!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
namasatan nrikaame |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin deseos!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ ॥
namasatan nridhaate |

¡Saludos a Ti, Oh Señor No Elemental!

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
namasatan nrighaate |11|

Saludo a Ti, ¡oh Señor invencible! 11

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ ॥
namasatan nridhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Inmóvil!

ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
namasatan abhoote |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Sin Elementos!

ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥
namasatan aloke |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Invencible!

ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
namasatan asoke |12|

Saludo a Ti, ¡Oh Señor Indolente! 12

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ ॥
namasatan nritaape |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Infeliz!

ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
namasatan athaape |

Saludo a Ti, ¡Oh Señor no establecido!

ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥
namasatan trimaane |

¡Saludos a Ti, Oh Señor Universalmente Honrado!

ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
namasatan nidhaane |13|

¡Saludos a Ti, Señor del Tesoro! 13

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥
namasatan agaahe |

¡Saludos a Ti, Oh Señor sin fondo!