Jap Ji Sahib

(Stránka: 20)


ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥
divas raat due daaee daaeaa khelai sagal jagat |

Deň a noc sú dve sestričky, v ktorých lone sa hrá celý svet.

ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
changiaaeea buriaaeea vaachai dharam hadoor |

Dobré skutky a zlé skutky – záznam sa číta v Prítomnosti Pána Dharmy.

ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥
karamee aapo aapanee ke nerrai ke door |

Podľa ich vlastných činov sú niektorí priťahovaní bližšie a niektorí sú zaháňaní ďalej.

ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥
jinee naam dhiaaeaa ge masakat ghaal |

Tí, ktorí rozjímali o Naam, mene Pánovom, a odišli potom, čo pracovali v pote tváre

ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥
naanak te mukh ujale ketee chhuttee naal |1|

-Ó, Nanak, ich tváre žiaria na súde Pánovom a mnohí sú zachránení spolu s nimi! ||1||