Sri Guru Granth Sahib Paath Bhog (Ragmala)

(Tudalen: 1)


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੯ ॥
salok mahalaa 9 |

Salok, Nawfed Mehl:

ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗਾਇਓ ਨਹੀ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥ ਕੀਨੁ ॥
gun gobind gaaeio nahee janam akaarath keen |

Os na fyddwch yn canu Mawl yr Arglwydd, mae eich bywyd yn ddiwerth.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨਾ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਜਲ ਕਉ ਮੀਨੁ ॥੧॥
kahu naanak har bhaj manaa jih bidh jal kau meen |1|

Meddai Nanac, myfyria, dirgrynwch ar yr Arglwydd; trochwch eich meddwl ynddo Ef, fel y pysgodyn yn y dwfr. ||1||

ਬਿਖਿਅਨ ਸਿਉ ਕਾਹੇ ਰਚਿਓ ਨਿਮਖ ਨ ਹੋਹਿ ਉਦਾਸੁ ॥
bikhian siau kaahe rachio nimakh na hohi udaas |

Pam yr ydych wedi ymgolli mewn pechod a llygredd? Nid ydych ar wahân, hyd yn oed am eiliad!

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਹਰਿ ਮਨਾ ਪਰੈ ਨ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸ ॥੨॥
kahu naanak bhaj har manaa parai na jam kee faas |2|

Meddai Nanac, myfyria, dirgrynwch ar yr Arglwydd, ac ni'th ddelir yng nghrw angau. ||2||

ਤਰਨਾਪੋ ਇਉ ਹੀ ਗਇਓ ਲੀਓ ਜਰਾ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ॥
taranaapo iau hee geio leeo jaraa tan jeet |

Y mae dy ieuenctyd wedi marw fel hyn, a henaint wedi goddiweddyd dy gorph.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਜੁ ਹਰਿ ਮਨਾ ਅਉਧ ਜਾਤੁ ਹੈ ਬੀਤਿ ॥੩॥
kahu naanak bhaj har manaa aaudh jaat hai beet |3|

Meddai Nanac, myfyria, dirgrynwch ar yr Arglwydd; mae eich bywyd yn mynd yn brin! ||3||

ਬਿਰਧਿ ਭਇਓ ਸੂਝੈ ਨਹੀ ਕਾਲੁ ਪਹੂਚਿਓ ਆਨਿ ॥
biradh bheio soojhai nahee kaal pahoochio aan |

Yr ydych wedi heneiddio, ac nid ydych yn deall bod marwolaeth yn eich goddiweddyd.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਰ ਬਾਵਰੇ ਕਿਉ ਨ ਭਜੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥੪॥
kahu naanak nar baavare kiau na bhajai bhagavaan |4|

Meddai Nanak, rydych chi'n wallgof! Paham nad ydych yn cofio ac yn myfyrio ar Dduw? ||4||

ਧਨੁ ਦਾਰਾ ਸੰਪਤਿ ਸਗਲ ਜਿਨਿ ਅਪੁਨੀ ਕਰਿ ਮਾਨਿ ॥
dhan daaraa sanpat sagal jin apunee kar maan |

Eich cyfoeth, priod, a'r holl eiddo yr ydych yn hawlio fel eich eiddo chi

ਇਨ ਮੈ ਕਛੁ ਸੰਗੀ ਨਹੀ ਨਾਨਕ ਸਾਚੀ ਜਾਨਿ ॥੫॥
ein mai kachh sangee nahee naanak saachee jaan |5|

ni chaiff yr un o'r rhain fynd gyda chi yn y diwedd. O Nanak, gwybydd hyn yn wir. ||5||

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਹਰਿ ਅਨਾਥ ਕੇ ਨਾਥ ॥
patit udhaaran bhai haran har anaath ke naath |

Ef yw Gras Iachawdwr pechaduriaid, Dinistriwr ofn, Meistr y difeistr.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਾਨੀਐ ਸਦਾ ਬਸਤੁ ਤੁਮ ਸਾਥਿ ॥੬॥
kahu naanak tih jaaneeai sadaa basat tum saath |6|

Meddai Nanak, sylweddoli ac yn ei adnabod, sydd bob amser gyda chi. ||6||

ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਹ ਤੋ ਕਉ ਦੀਓ ਤਾਂ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਨ ਕੀਨ ॥
tan dhan jih to kau deeo taan siau nehu na keen |

Mae wedi rhoi eich corff a'ch cyfoeth i chi, ond nid ydych chi mewn cariad ag Ef.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਰ ਬਾਵਰੇ ਅਬ ਕਿਉ ਡੋਲਤ ਦੀਨ ॥੭॥
kahu naanak nar baavare ab kiau ddolat deen |7|

Meddai Nanak, rydych chi'n wallgof! Pam yr ydych yn awr yn crynu ac yn crynu mor ddiymadferth? ||7||

ਤਨੁ ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਸੁਖ ਦੀਓ ਅਰੁ ਜਿਹ ਨੀਕੇ ਧਾਮ ॥
tan dhan sanpai sukh deeo ar jih neeke dhaam |

Mae wedi rhoi i chi eich corff, cyfoeth, eiddo, heddwch a phlastai hardd.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਸਿਮਰਤ ਕਾਹਿ ਨ ਰਾਮੁ ॥੮॥
kahu naanak sun re manaa simarat kaeh na raam |8|

Meddai Nanac, gwrando, meddwl: pam nad ydych yn cofio yr Arglwydd mewn myfyrdod? ||8||

ਸਭ ਸੁਖ ਦਾਤਾ ਰਾਮੁ ਹੈ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿਨ ਕੋਇ ॥
sabh sukh daataa raam hai doosar naahin koe |

Yr Arglwydd yw Rhoddwr pob heddwch a diddanwch. Nid oes un arall o gwbl.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੯॥
kahu naanak sun re manaa tih simarat gat hoe |9|

Meddai Nanac, gwrandewch, meddyliwch: gan fyfyrio mewn cof amdano, fe gyrhaeddir iachawdwriaeth. ||9||