ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

سالوك، المهل الخامس:

ਲਗੜੀ ਸੁਥਾਨਿ ਜੋੜਣਹਾਰੈ ਜੋੜੀਆ ॥
lagarree suthaan jorranahaarai jorreea |

أنا مرتبط بالمكان الصحيح، لقد وحّدني الموحّد.

ਨਾਨਕ ਲਹਰੀ ਲਖ ਸੈ ਆਨ ਡੁਬਣ ਦੇਇ ਨ ਮਾ ਪਿਰੀ ॥੧॥
naanak laharee lakh sai aan dduban dee na maa piree |1|

يا ناناك، هناك مئات وآلاف الأمواج، لكن زوجي الرب لا يتركني أغرق. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج جُجْرِي
كاتب: غُورُو أَرْجَن دِيُو جِي
صفحة: 519
رقم السطر: 14 - 15

رَاج جُجْرِي

إذا كان هناك تشبيه مثالي لـ Raag Gujari، فهو شخص معزول في الصحراء، يديه مقوستان، ممسكتان بالماء. ومع ذلك، فقط عندما يبدأ الماء بالتسرب ببطء من خلال يديه المتشابكتين، يدرك الشخص القيمة الحقيقية للمياه وأهميتها. وبالمثل، يقود Raag Gujari المستمع إلى إدراك مرور الوقت والوعي به، وبهذه الطريقة يقدر الطبيعة الثمينة للوقت نفسه. الوحي يجلب المستمع إلى الوعي والاعتراف بموتهم وفنائهم، مما يجعلهم يستغلون "وقت حياتهم" المتبقي بشكل أكثر حكمة.