ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

Bilaaval, Fünftes Mehl:

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵਤ ਹੇ ॥
bin har kaam na aavat he |

Ohne den Herrn ist nichts von Nutzen.

ਜਾ ਸਿਉ ਰਾਚਿ ਮਾਚਿ ਤੁਮੑ ਲਾਗੇ ਓਹ ਮੋਹਨੀ ਮੋਹਾਵਤ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaa siau raach maach tuma laage oh mohanee mohaavat he |1| rahaau |

Du hängst total an dieser Verführerin Maya, sie verführt dich. ||1||Pause||

ਕਨਿਕ ਕਾਮਿਨੀ ਸੇਜ ਸੋਹਨੀ ਛੋਡਿ ਖਿਨੈ ਮਹਿ ਜਾਵਤ ਹੇ ॥
kanik kaaminee sej sohanee chhodd khinai meh jaavat he |

Du musst dein Gold, deine Frau und dein schönes Bett zurücklassen. Du musst sofort gehen.

ਉਰਝਿ ਰਹਿਓ ਇੰਦ੍ਰੀ ਰਸ ਪ੍ਰੇਰਿਓ ਬਿਖੈ ਠਗਉਰੀ ਖਾਵਤ ਹੇ ॥੧॥
aurajh rahio indree ras prerio bikhai tthgauree khaavat he |1|

Sie sind den Verlockungen sexueller Freuden verfallen und nehmen giftige Drogen zu sich. ||1||

ਤ੍ਰਿਣ ਕੋ ਮੰਦਰੁ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿਓ ਪਾਵਕੁ ਤਲੈ ਜਰਾਵਤ ਹੇ ॥
trin ko mandar saaj savaario paavak talai jaraavat he |

Sie haben einen Palast aus Stroh gebaut und geschmückt und zünden darunter ein Feuer an.

ਐਸੇ ਗੜ ਮਹਿ ਐਠਿ ਹਠੀਲੋ ਫੂਲਿ ਫੂਲਿ ਕਿਆ ਪਾਵਤ ਹੇ ॥੨॥
aaise garr meh aaitth hattheelo fool fool kiaa paavat he |2|

Du sturer Narr, der aufgeblasen in so einem Schloss sitzt, was glaubst du, wird dir dabei helfen? ||2||

ਪੰਚ ਦੂਤ ਮੂਡ ਪਰਿ ਠਾਢੇ ਕੇਸ ਗਹੇ ਫੇਰਾਵਤ ਹੇ ॥
panch doot moodd par tthaadte kes gahe feraavat he |

Die fünf Räuber stehen über deinem Kopf und ergreifen dich. Sie packen dich an den Haaren und treiben dich weiter.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਵਹਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ਸੋਇ ਰਹਿਓ ਮਦ ਮਾਵਤ ਹੇ ॥੩॥
drisatt na aaveh andh agiaanee soe rahio mad maavat he |3|

Du siehst sie nicht, du blinder und ignoranter Narr; berauscht von deinem Ego schläfst du einfach weiter. ||3||

ਜਾਲੁ ਪਸਾਰਿ ਚੋਗ ਬਿਸਥਾਰੀ ਪੰਖੀ ਜਿਉ ਫਾਹਾਵਤ ਹੇ ॥
jaal pasaar chog bisathaaree pankhee jiau faahaavat he |

Das Netz ist ausgeworfen und der Köder verstreut. Sie sitzen in der Falle wie ein Vogel.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਕਾਟਨ ਕਉ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਵਤ ਹੇ ॥੪॥੨॥੮੮॥
kahu naanak bandhan kaattan kau mai satigur purakh dhiaavat he |4|2|88|

Nanak sagt: „Meine Fesseln sind zerbrochen; ich meditiere über den Wahren Guru, das Ursprüngliche Wesen.“ ||4||2||88||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informationen

Titel: Raag Bilaaval
Schriftsteller: Guru Arjan Dev Ji
Seite: 821 - 822
Zeilennummer: 16 - 2

Raag Bilaaval

Bilaval vermittelt die Gefühle großen Glücks, die man empfindet, wenn man ein Ziel erreicht oder einen Zweck erfüllt hat. Es ist ein überwältigendes Gefühl der Erfüllung, Zufriedenheit und Freude, das man erlebt, wenn einem die Errungenschaften sehr wichtig und lieb sind. Das Glücksgefühl ist wie lautes Lachen, es gibt keine Planung oder Hintergedanken; es ist einfach ein natürlicher Ausdruck tief empfundenen Glücks, der aus einem Erfolgserlebnis entsteht.