جاپ صاحب

(صفحہ: 7)


ਅਰੂਪ ਹੈਂ ॥
aroop hain |

تو بے شکل رب ہے!

ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
anoop hain |

تو بے مثال رب ہے!

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

آپ غیر پیدائشی رب ہیں!

ਅਭੂ ਹੈਂ ॥੨੯॥
abhoo hain |29|

تُو بے وجود رب ہے! 29

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

تو بے حساب رب ہے!

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

تُو بے چارہ رب ہے!

ਅਨਾਮ ਹੈਂ ॥
anaam hain |

تو بے نام رب ہے!

ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥੩੦॥
akaam hain |30|

تو بے خواہش رب ہے! 30

ਅਧੇ ਹੈਂ ॥
adhe hain |

تو بے بس رب ہے!

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥
abhe hain |

آپ غیر امتیازی رب ہیں!

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

تو ناقابل تسخیر رب ہے!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥੩੧॥
abheet hain |31|

تو بے خوف رب ہے! 31

ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਹੈਂ ॥
trimaan hain |

آپ عالمگیر عزت والے رب ہیں!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

تو خزانہ رب ہے!

ਤ੍ਰਿਬਰਗ ਹੈਂ ॥
tribarag hain |

تو صفات کا مالک ہے رب!

ਅਸਰਗ ਹੈਂ ॥੩੨॥
asarag hain |32|

آپ غیر پیدائشی رب ہیں! 32

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

تو بے رنگ رب ہے!

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

تو بے ابتدا ہے رب!

ਅਜੇ ਹੈਂ ॥
aje hain |

آپ غیر پیدائشی رب ہیں!

ਅਜਾਦਿ ਹੈਂ ॥੩੩॥
ajaad hain |33|

تو خود مختار رب ہے! 33