ജാപ് സഹിബ്

(പേജ്: 7)


ਅਰੂਪ ਹੈਂ ॥
aroop hain |

നീ രൂപരഹിതനായ കർത്താവാണ്!

ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
anoop hain |

നീ സമാനതകളില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਜੂ ਹੈਂ ॥
ajoo hain |

നീ ജനിക്കാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਭੂ ਹੈਂ ॥੨੯॥
abhoo hain |29|

നീ നോൺ-ബിയിംഗ് കർത്താവാണ്! 29

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥
alekh hain |

നീ കണക്കില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

നീ കളങ്കമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਨਾਮ ਹੈਂ ॥
anaam hain |

നീ നാമമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥੩੦॥
akaam hain |30|

നീ ആഗ്രഹമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്! 30

ਅਧੇ ਹੈਂ ॥
adhe hain |

നീ പ്രോപ്ലെസ് കർത്താവാണ്!

ਅਭੇ ਹੈਂ ॥
abhe hain |

നീ വിവേചനമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਜੀਤ ਹੈਂ ॥
ajeet hain |

നീ അജയ്യനായ കർത്താവാണ്!

ਅਭੀਤ ਹੈਂ ॥੩੧॥
abheet hain |31|

നീ ഭയമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്! 31

ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਹੈਂ ॥
trimaan hain |

അങ്ങ് വിശ്വമാനീകനായ കർത്താവാണ്!

ਨਿਧਾਨ ਹੈਂ ॥
nidhaan hain |

നീയാണ് നിധി കർത്താവ്!

ਤ੍ਰਿਬਰਗ ਹੈਂ ॥
tribarag hain |

നീ ഗുണങ്ങളുടെ അധിപനാണ് കർത്താവേ!

ਅਸਰਗ ਹੈਂ ॥੩੨॥
asarag hain |32|

നീ ജനിക്കാത്ത കർത്താവാണ്! 32

ਅਨੀਲ ਹੈਂ ॥
aneel hain |

നീ നിറമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

നീ തുടക്കമില്ലാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਜੇ ਹੈਂ ॥
aje hain |

നീ ജനിക്കാത്ത കർത്താവാണ്!

ਅਜਾਦਿ ਹੈਂ ॥੩੩॥
ajaad hain |33|

നീ സ്വതന്ത്രനായ കർത്താവാണ്! 33