ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ ॥
रागु सोरठि बाणी भगत रविदास जी की ॥

राग सोरत'ह, भक्त रवि दास जी का वचन:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

एकः सार्वभौमिकः प्रजापतिः ईश्वरः। सच्चे गुरुप्रसादेन : १.

ਜਬ ਹਮ ਹੋਤੇ ਤਬ ਤੂ ਨਾਹੀ ਅਬ ਤੂਹੀ ਮੈ ਨਾਹੀ ॥
जब हम होते तब तू नाही अब तूही मै नाही ॥

अहङ्कारे यदाहं तदा त्वं मया सह न असि । इदानीं त्वं मया सह अहङ्कारः मम अन्तः नास्ति ।

ਅਨਲ ਅਗਮ ਜੈਸੇ ਲਹਰਿ ਮਇ ਓਦਧਿ ਜਲ ਕੇਵਲ ਜਲ ਮਾਂਹੀ ॥੧॥
अनल अगम जैसे लहरि मइ ओदधि जल केवल जल मांही ॥१॥

वायुः विशाले समुद्रे महतीः तरङ्गाः उत्थापयति, परन्तु ते जले जलं एव सन्ति । ||१||

ਮਾਧਵੇ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਭ੍ਰਮੁ ਐਸਾ ॥
माधवे किआ कहीऐ भ्रमु ऐसा ॥

तादृशमायायां किं वदामि भगवन् ।

ਜੈਸਾ ਮਾਨੀਐ ਹੋਇ ਨ ਤੈਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जैसा मानीऐ होइ न तैसा ॥१॥ रहाउ ॥

वस्तुनि यथा दृश्यन्ते तथा न सन्ति। ||१||विराम||

ਨਰਪਤਿ ਏਕੁ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਸੋਇਆ ਸੁਪਨੇ ਭਇਆ ਭਿਖਾਰੀ ॥
नरपति एकु सिंघासनि सोइआ सुपने भइआ भिखारी ॥

यथा नृपः सिंहासने सुप्तः स्वप्नति याचक इति ।

ਅਛਤ ਰਾਜ ਬਿਛੁਰਤ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸੋ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥
अछत राज बिछुरत दुखु पाइआ सो गति भई हमारी ॥२॥

तस्य राज्यं अक्षतं, तस्मात् विरक्तं तु दुःखेन दुःखं प्राप्नोति। एतादृशी मम स्वस्य स्थितिः। ||२||

ਰਾਜ ਭੁਇਅੰਗ ਪ੍ਰਸੰਗ ਜੈਸੇ ਹਹਿ ਅਬ ਕਛੁ ਮਰਮੁ ਜਨਾਇਆ ॥
राज भुइअंग प्रसंग जैसे हहि अब कछु मरमु जनाइआ ॥

सर्पभ्रान्तपाशकथा इव इदानीं मम कृते रहस्यं व्याख्यातम् ।

ਅਨਿਕ ਕਟਕ ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ਅਬ ਕਹਤੇ ਕਹਨੁ ਨ ਆਇਆ ॥੩॥
अनिक कटक जैसे भूलि परे अब कहते कहनु न आइआ ॥३॥

यथा बहवः कङ्कणाः, येषां मया भ्रान्त्या सुवर्णः इति चिन्तितम्; अधुना, अहं तदा यत् उक्तवान् तत् न वदामि। ||३||

ਸਰਬੇ ਏਕੁ ਅਨੇਕੈ ਸੁਆਮੀ ਸਭ ਘਟ ਭੁੋਗਵੈ ਸੋਈ ॥
सरबे एकु अनेकै सुआमी सभ घट भुोगवै सोई ॥

एकः प्रभुः अनेकरूपेषु व्याप्तः अस्ति; सर्वहृदयेषु रमते ।

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਹਾਥ ਪੈ ਨੇਰੈ ਸਹਜੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਈ ॥੪॥੧॥
कहि रविदास हाथ पै नेरै सहजे होइ सु होई ॥४॥१॥

वदति रविदासः, भगवता अस्माकं स्वहस्तपादाभ्यां समीपतरः। यद् भविष्यति, भविष्यति। ||४||१||

Sri Guru Granth Sahib
शब्दस्य सूचना

शीर्षकम्: राग सोरठ
लेखकः: भगत रविदास जी
पुटः: 657 - 658
पङ्क्तिसङ्ख्या: 16 - 2

राग सोरठ

सोरथः किमपि विषये एतादृशं दृढं विश्वासं भवति यत् भवन्तः अनुभवं पुनः पुनः स्थापयितुम् इच्छन्ति इति भावः बोधयति। वस्तुतः एषा निश्चयभावना एतावत् प्रबलं यत् भवन्तः प्रत्ययः भूत्वा तत् प्रत्ययं जीवन्ति। सोरथस्य वातावरणम् एतावत् शक्तिशाली अस्ति, यत् अन्ते अत्यन्तं अप्रतिसादः श्रोता अपि आकृष्टः भविष्यति।