جاپ صاحب

(انگ: 23)


ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai |

(ہے پربھو!) توں ساریاں دیشاں وچ ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥
ki sarabatr bhesai |

توں ساریاں بھیساں وچ ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਾਜੈ ॥
ki sarabatr raajai |

توں سبھ تھاں راج کردا ہیں (براجمان ہیں)

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਾਜੈ ॥੧੧੨॥
ki sarabatr saajai |112|

توں ہی سبھ نوں سرجدا ہیں ۔۔112۔۔

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੀਨੈ ॥
ki sarabatr deenai |

(ہے پربھو!) توں سبھ نوں دندا ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਲੀਨੈ ॥
ki sarabatr leenai |

سبھ توں لیندا ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਜਾ ਹੋ ॥
ki sarabatr jaa ho |

سبھ تھانواں 'تے تیری پربھتا (تیز) ہے،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਾ ਹੋ ॥੧੧੩॥
ki sarabatr bhaa ho |113|

سبھ تھاں تیری ہی سوبھا (پرکاش) ہے ۔۔113۔۔

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai |

(ہے پربھو!) توں ساریاں دیساں

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥
ki sarabatr bhesai |

اتے بھیساں وچ ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਕਾਲੈ ॥
ki sarabatr kaalai |

توں سبھ دا کال

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪਾਲੈ ॥੧੧੪॥
ki sarabatr paalai |114|

اتے سبھ دا پالک ہیں ۔۔114۔۔

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਹੰਤਾ ॥
ki sarabatr hantaa |

(ہے پربھو!) توں سبھ دا سنگھارک ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਗੰਤਾ ॥
ki sarabatr gantaa |

سبھ تک تیری پہنچ ہے،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਖੀ ॥
ki sarabatr bhekhee |

توں ساریاں بھیکھاں وچ ہیں

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪੇਖੀ ॥੧੧੫॥
ki sarabatr pekhee |115|

اتے ساریاں نوں ویکھن والا ہیں ۔۔115۔۔

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਕਾਜੈ ॥
ki sarabatr kaajai |

(ہے پربھو!) توں سبھ دا کارج (بھاو کارن) سروپ ہے،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਾਜੈ ॥
ki sarabatr raajai |

توں سبھ تھاں سوبھ رہا ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸੋਖੈ ॥
ki sarabatr sokhai |

توں سبھ نوں سکاؤندا (نشٹ کردا) ہیں،

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪੋਖੈ ॥੧੧੬॥
ki sarabatr pokhai |116|

توں سبھ دی پالنا کردا ہیں ۔۔116۔۔