ਪੰਚ ਪਰਵਾਣ ਪੰਚ ਪਰਧਾਨੁ ॥
पंच परवाण पंच परधानु ॥

निवडलेले, स्व-निवडलेले, स्वीकारले जातात आणि मंजूर केले जातात.

ਪੰਚੇ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹਿ ਮਾਨੁ ॥
पंचे पावहि दरगहि मानु ॥

निवडलेल्यांना परमेश्वराच्या दरबारात सन्मानित केले जाते.

ਪੰਚੇ ਸੋਹਹਿ ਦਰਿ ਰਾਜਾਨੁ ॥
पंचे सोहहि दरि राजानु ॥

निवडलेले लोक राजांच्या दरबारात सुंदर दिसतात.

ਪੰਚਾ ਕਾ ਗੁਰੁ ਏਕੁ ਧਿਆਨੁ ॥
पंचा का गुरु एकु धिआनु ॥

निवडलेले गुरूंचे एकच चिंतन करतात.

ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਕਰੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
जे को कहै करै वीचारु ॥

कोणी कितीही समजावण्याचा आणि वर्णन करण्याचा प्रयत्न केला तरी,

ਕਰਤੇ ਕੈ ਕਰਣੈ ਨਾਹੀ ਸੁਮਾਰੁ ॥
करते कै करणै नाही सुमारु ॥

निर्मात्याच्या कृती मोजल्या जाऊ शकत नाहीत.

ਧੌਲੁ ਧਰਮੁ ਦਇਆ ਕਾ ਪੂਤੁ ॥
धौलु धरमु दइआ का पूतु ॥

पौराणिक बैल धर्म, करुणेचा पुत्र आहे;

ਸੰਤੋਖੁ ਥਾਪਿ ਰਖਿਆ ਜਿਨਿ ਸੂਤਿ ॥
संतोखु थापि रखिआ जिनि सूति ॥

हेच पृथ्वीला त्याच्या जागी धरून ठेवते.

ਜੇ ਕੋ ਬੁਝੈ ਹੋਵੈ ਸਚਿਆਰੁ ॥
जे को बुझै होवै सचिआरु ॥

ज्याला हे समजते तो सत्यवादी होतो.

ਧਵਲੈ ਉਪਰਿ ਕੇਤਾ ਭਾਰੁ ॥
धवलै उपरि केता भारु ॥

बैलावर किती मोठा भार आहे!

ਧਰਤੀ ਹੋਰੁ ਪਰੈ ਹੋਰੁ ਹੋਰੁ ॥
धरती होरु परै होरु होरु ॥

या जगाच्या पलीकडे कितीतरी जग-अनेक!

ਤਿਸ ਤੇ ਭਾਰੁ ਤਲੈ ਕਵਣੁ ਜੋਰੁ ॥
तिस ते भारु तलै कवणु जोरु ॥

कोणती शक्ती त्यांना धरून ठेवते आणि त्यांच्या वजनाचे समर्थन करते?

ਜੀਅ ਜਾਤਿ ਰੰਗਾ ਕੇ ਨਾਵ ॥
जीअ जाति रंगा के नाव ॥

विविध प्रकारच्या प्राण्यांची नावे आणि रंग

ਸਭਨਾ ਲਿਖਿਆ ਵੁੜੀ ਕਲਾਮ ॥
सभना लिखिआ वुड़ी कलाम ॥

सर्व देवाच्या सतत वाहणाऱ्या पेनने कोरलेले होते.

ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
एहु लेखा लिखि जाणै कोइ ॥

हे खाते कसे लिहायचे कोणास ठाऊक?

ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਕੇਤਾ ਹੋਇ ॥
लेखा लिखिआ केता होइ ॥

फक्त कल्पना करा की याला किती मोठा स्क्रोल लागेल!

ਕੇਤਾ ਤਾਣੁ ਸੁਆਲਿਹੁ ਰੂਪੁ ॥
केता ताणु सुआलिहु रूपु ॥

काय शक्ती! किती विलोभनीय सौंदर्य!

ਕੇਤੀ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਕੌਣੁ ਕੂਤੁ ॥
केती दाति जाणै कौणु कूतु ॥

आणि काय भेटवस्तू! त्यांची व्याप्ती कोणाला कळेल?

ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ॥
कीता पसाउ एको कवाउ ॥

आपण एका शब्दाने विश्वाचा विशाल विस्तार निर्माण केला आहे!

ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
तिस ते होए लख दरीआउ ॥

लाखो नद्या वाहू लागल्या.

ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
कुदरति कवण कहा वीचारु ॥

तुमच्या सर्जनशील सामर्थ्याचे वर्णन कसे केले जाऊ शकते?

ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
वारिआ न जावा एक वार ॥

मी एकदाही तुझ्यासाठी बलिदान होऊ शकत नाही.

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
जो तुधु भावै साई भली कार ॥

तुला जे आवडते तेच चांगले केले आहे,

ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੬॥
तू सदा सलामति निरंकार ॥१६॥

तू, शाश्वत आणि निराकार! ||16||

Sri Guru Granth Sahib
शबद माहिती

शीर्षक: जप
लेखक: गुरु नानक देव जी
पान: 3
ओळ क्रमांक: 11 - 18

जप

15 व्या शतकात गुरू नानक देवजींनी प्रकट केलेले, जपजी साहिब हे ईश्वराचे सर्वात खोल प्रतिपादन आहे. एक वैश्विक स्तोत्र जे मूल मंतरने उघडते, त्यात 38 पौरी आणि 1 सलोक आहेत, ते देवाचे सर्वात शुद्ध स्वरूपात वर्णन करते.