શ્રી ગુરુ ગ્રંથ સાહિબ પાઠ ભોગ (મુન્દાવન્ની)

(પાન: 8)


ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬਾ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥
saache saahibaa kiaa naahee ghar terai |

હે મારા સાચા પ્રભુ અને સ્વામી, એવું શું છે જે તમારા આકાશી ગૃહમાં નથી?

ਘਰਿ ਤ ਤੇਰੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਦੇਹਿ ਸੁ ਪਾਵਏ ॥
ghar ta terai sabh kichh hai jis dehi su paave |

બધું તમારા ઘરમાં છે; તેઓ પ્રાપ્ત કરે છે, જેમને તમે આપો છો.

ਸਦਾ ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹ ਤੇਰੀ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਵਏ ॥
sadaa sifat salaah teree naam man vasaave |

નિરંતર તમારા ગુણગાન ગાતાં, તમારું નામ મનમાં વસી જાય છે.

ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਘਨੇਰੇ ॥
naam jin kai man vasiaa vaaje sabad ghanere |

જેમના મનમાં નામ રહે છે તેમના માટે શબ્દની દૈવી ધૂન કંપાય છે.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਚੇ ਸਾਹਿਬ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥੩॥
kahai naanak sache saahib kiaa naahee ghar terai |3|

નાનક કહે છે, હે મારા સાચા ભગવાન અને ગુરુ, એવું શું છે જે તમારા ઘરમાં નથી? ||3||

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥
saachaa naam meraa aadhaaro |

સાચું નામ જ મારો આધાર છે.

ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਮੇਰਾ ਜਿਨਿ ਭੁਖਾ ਸਭਿ ਗਵਾਈਆ ॥
saach naam adhaar meraa jin bhukhaa sabh gavaaeea |

સાચું નામ જ મારો આધાર છે; તે બધી ભૂખને સંતોષે છે.

ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖ ਮਨਿ ਆਇ ਵਸਿਆ ਜਿਨਿ ਇਛਾ ਸਭਿ ਪੁਜਾਈਆ ॥
kar saant sukh man aae vasiaa jin ichhaa sabh pujaaeea |

તે મારા મનમાં શાંતિ અને શાંતિ લાવ્યા છે; તેણે મારી બધી ઈચ્છાઓ પૂરી કરી છે.

ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੁ ਕੀਤਾ ਗੁਰੂ ਵਿਟਹੁ ਜਿਸ ਦੀਆ ਏਹਿ ਵਡਿਆਈਆ ॥
sadaa kurabaan keetaa guroo vittahu jis deea ehi vaddiaaeea |

આવી ભવ્ય મહાનતા ધરાવનાર ગુરુને હું હંમેશ માટે બલિદાન આપું છું.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਸਬਦਿ ਧਰਹੁ ਪਿਆਰੋ ॥
kahai naanak sunahu santahu sabad dharahu piaaro |

નાનક કહે છે, સાંભળો હે સંતો; શબદ માટે પ્રેમ સ્થાપિત કરો.

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥੪॥
saachaa naam meraa aadhaaro |4|

સાચું નામ જ મારો આધાર છે. ||4||

ਵਾਜੇ ਪੰਚ ਸਬਦ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਸਭਾਗੈ ॥
vaaje panch sabad tith ghar sabhaagai |

પંચ શબ્દ, પાંચ પ્રાથમિક ધ્વનિ, તે ધન્ય ઘરમાં કંપાય છે.

ਘਰਿ ਸਭਾਗੈ ਸਬਦ ਵਾਜੇ ਕਲਾ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਧਾਰੀਆ ॥
ghar sabhaagai sabad vaaje kalaa jit ghar dhaareea |

તે ધન્ય ઘરમાં, શબ્દ કંપાય છે; તે તેની સર્વશક્તિમાન શક્તિને તેમાં નાખે છે.

ਪੰਚ ਦੂਤ ਤੁਧੁ ਵਸਿ ਕੀਤੇ ਕਾਲੁ ਕੰਟਕੁ ਮਾਰਿਆ ॥
panch doot tudh vas keete kaal kanttak maariaa |

તમારા દ્વારા, અમે ઇચ્છાના પાંચ રાક્ષસોને વશમાં કરીએ છીએ, અને મૃત્યુ, ત્રાસ આપનારને મારી નાખીએ છીએ.

ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਾਇਆ ਤੁਧੁ ਜਿਨ ਕਉ ਸਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਾਗੇ ॥
dhur karam paaeaa tudh jin kau si naam har kai laage |

જેમની પાસે આવું પૂર્વનિર્ધારિત ભાગ્ય છે તેઓ ભગવાનના નામ સાથે જોડાયેલા છે.

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਤਹ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੫॥
kahai naanak tah sukh hoaa tith ghar anahad vaaje |5|

નાનક કહે છે, તેઓ શાંતિમાં છે, અને અનસ્ટ્રક્ડ ધ્વનિ પ્રવાહ તેમના ઘરની અંદર કંપાય છે. ||5||

ਅਨਦੁ ਸੁਣਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥
anad sunahu vaddabhaageeho sagal manorath poore |

આનંદનું ગીત સાંભળો, હે પરમ ભાગ્યશાળીઓ; તમારી બધી ઇચ્છાઓ પૂર્ણ થશે.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਉਤਰੇ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥
paarabraham prabh paaeaa utare sagal visoore |

મને સર્વોપરી પરમાત્માની પ્રાપ્તિ થઈ છે અને સર્વ દુ:ખો વિસરાઈ ગયા છે.

ਦੂਖ ਰੋਗ ਸੰਤਾਪ ਉਤਰੇ ਸੁਣੀ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥
dookh rog santaap utare sunee sachee baanee |

દુઃખ, માંદગી અને વેદના દૂર થઈ ગયા, સાચી બાની સાંભળી.

ਸੰਤ ਸਾਜਨ ਭਏ ਸਰਸੇ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਣੀ ॥
sant saajan bhe sarase poore gur te jaanee |

સંતો અને તેમના મિત્રો સંપૂર્ણ ગુરુને જાણીને આનંદમાં છે.