Ak, mans patiesais Kungs un Skolotājs, kas gan nav Tavā debesu mājā?
Viss ir Tavās mājās; tie saņem, kam Tu dod.
Nepārtraukti dziedot Tavas slavas un slavas, Tavs vārds ir ierakstīts prātā.
Šabada dievišķā melodija virmo tiem, kuru prātos mīt Naams.
Saka Nanaks, mans patiesais Kungs un Skolotājs, kas gan nav Tavās mājās? ||3||
Patiesais Vārds ir mans vienīgais atbalsts.
Patiesais Vārds ir mans vienīgais atbalsts; tas apmierina visu izsalkumu.
Tas manā prātā ir ienesis mieru un klusumu; tas ir piepildījis visas manas vēlmes.
Es mūžīgi esmu upuris Guru, kuram piemīt tik brīnišķīgs diženums.
Saka Nanaks, klausieties, ak, svētie; nostiprināt mīlestību pret Šabadu.
Patiesais Vārds ir mans vienīgais atbalsts. ||4||
Šajā svētītajā mājā vibrē Panch Shabad, piecas sākotnējās skaņas.
Šajā svētītajā mājā Shabad vibrē; Viņš iepludina tajā Savu visvareno spēku.
Caur Tevi mēs pakļaujam piecus vēlmes dēmonus un nogalinām Nāvi, spīdzinātāju.
Tie, kuriem ir šāds iepriekš noteikts liktenis, ir piesaistīti Tā Kunga Vārdam.
Nanaks saka, ka viņi ir mierā, un viņu mājās virmo neieslīgtā skaņas strāva. ||5||
Klausieties svētlaimes dziesmu, ak, visveiksmīgākie; visas tavas ilgas piepildīsies.
Es esmu ieguvis Visaugsto Kungu Dievu, un visas bēdas ir aizmirstas.
Sāpes, slimības un ciešanas ir pagājušas, klausoties Īsto Bani.
Svētie un viņu draugi ir sajūsmā, pazīstot Perfekto Guru.