Azt mondja Nanak, ó, igaz Uram és Mesterem, akaratod szerint járunk el bennünket. ||15||
Ez a dicsérő ének a Shabad, Isten legszebb Igéje.
Ez a gyönyörű Shabad az örökkévaló dicsérő ének, amelyet az Igaz Guru mond.
Ez benne van azok elméjében, akiket az Úr előre elrendelt.
Vannak, akik körbe-körbe vándorolnak, csacsognak, de senki sem éri el őt csacsogással.
Azt mondja Nanak, a Shabad, ezt a dicsérő éneket az Igaz Guru mondta. ||16||
Azok az alázatos lények, akik az Úron elmélkednek, megtisztulnak.
Az Úron elmélkedve megtisztulnak; Gurmukhként elmélkednek rajta.
Tiszták, anyjukkal, apjukkal, családjukkal és barátaikkal együtt; minden társuk is tiszta.
Tiszták, akik beszélnek, és tiszták, akik hallgatnak; akik ezt elméjükben rögzítik, azok tiszták.
Nanak azt mondja, tiszták és szentek azok, akik Gurmukhként az Úron elmélkednek, Har, Har. ||17||
Vallási rituálék által nem találunk intuitív egyensúlyt; intuitív kiegyensúlyozottság nélkül a szkepticizmus nem múlik el.
A szkepticizmus nem tér el kiagyalt cselekedetekkel; mindenki belefáradt ezeknek a rituáléknak a végrehajtásába.
A lelket beszennyezi a szkepticizmus; hogyan lehet tisztítani?
Mosd meg elmédet azáltal, hogy a Shabadhoz kapcsolod, és tartsd a tudatodat az Úrra összpontosítva.
Nanak szerint a Guru's Grace intuitív egyensúlyt teremt, és ez a szkepticizmus eloszlik. ||18||
Belsőleg szennyezett, kívülről pedig tiszta.
Azok, akik kívülről tiszták, de belül mégis szennyezettek, életüket vesztik a szerencsejátékban.
Megkapják a vágy e szörnyű betegségét, és gondolatban megfeledkeznek a halálról.
A Védákban a végső cél a Naam, az Úr neve; de nem hallják ezt, és démonként bolyonganak.