ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

살록, 퍼스트 멜:

ਦੁਖੁ ਦਾਰੂ ਸੁਖੁ ਰੋਗੁ ਭਇਆ ਜਾ ਸੁਖੁ ਤਾਮਿ ਨ ਹੋਈ ॥
dukh daaroo sukh rog bheaa jaa sukh taam na hoee |

고난은 약이고 쾌락은 질병입니다. 쾌락이 있는 곳에는 하나님을 향한 갈망이 없기 때문입니다.

ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਣਾ ਮੈ ਨਾਹੀ ਜਾ ਹਉ ਕਰੀ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥
toon karataa karanaa mai naahee jaa hau karee na hoee |1|

당신은 창조주 주님이십니다. 나는 아무것도 할 수 없습니다. 노력해도 아무 일도 일어나지 않습니다. ||1||

ਬਲਿਹਾਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਵਸਿਆ ॥
balihaaree kudarat vasiaa |

나는 모든 곳에 퍼져 있는 당신의 전능하신 창조력에 대한 제물입니다.

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
teraa ant na jaaee lakhiaa |1| rahaau |

당신의 한계는 알 수 없습니다. ||1||일시 중지||

ਜਾਤਿ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਾਤਾ ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ॥
jaat meh jot jot meh jaataa akal kalaa bharapoor rahiaa |

당신의 빛은 당신의 피조물 안에 있고, 당신의 피조물은 당신의 빛 안에 있습니다. 당신의 전능하신 능력이 모든 곳에 퍼져 있습니다.

ਤੂੰ ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਿਫਤਿ ਸੁਆਲਿੑਉ ਜਿਨਿ ਕੀਤੀ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਇਆ ॥
toon sachaa saahib sifat suaaliau jin keetee so paar peaa |

당신은 참된 주님이시며 스승이십니다. 당신의 찬양은 정말 아름답습니다. 그것을 노래하는 사람은 건너 뜁니다.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀਆ ਬਾਤਾ ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ॥੨॥
kahu naanak karate keea baataa jo kichh karanaa su kar rahiaa |2|

나낙은 창조주의 이야기를 전합니다. 그분이 무엇을 하시든지 그분은 행하십니다. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 아사
작가: 구루 나낙 데브 지
페이지: 469
행 번호: 9 - 12

라그 아사

Aasaa는 영감과 용기라는 강한 감정을 가지고 있습니다. 이 Raag는 청취자에게 모든 변명을 버리고 목표를 달성하기 위해 필요한 조치를 취하려는 결단력과 야망을 제공합니다. 성공을 향한 열정과 열의를 불러일으키고, 이러한 감정에서 생성된 에너지는 성취가 어려워 보일 때에도 청취자가 성공을 이룰 수 있는 힘을 내부에서 찾을 수 있도록 해줍니다. 이 Raag의 단호한 분위기는 실패가 선택 사항이 아니라는 것을 보장하고 청취자가 영감을 받도록 동기를 부여합니다.