ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮਸਕੀਨੀਆ ਆਪੁ ਨਿਵਾਰਿ ਤਲੇ ॥
sukhee basai masakeeneea aap nivaar tale |

Ponizna bića prebivaju u miru; obuzdavajući egoizam, krotki su.

ਬਡੇ ਬਡੇ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਨਾਨਕ ਗਰਬਿ ਗਲੇ ॥੧॥
badde badde ahankaareea naanak garab gale |1|

Vrlo ponosne i arogantne osobe, o Nanak, izjeda ih vlastiti ponos. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Gauree
Pisac: Guru Arjan Dev Ji
Stranica: 278
Broj Reda: 5 - 6

Raag Gauree

Gauri stvara raspoloženje u kojem se slušatelja potiče da se više trudi kako bi postigao cilj. Međutim, ohrabrenje koje daje Raag ne dopušta egu da se poveća. Time se stvara atmosfera u kojoj je slušatelj ohrabren, ali ipak spriječen da postane arogantan i samovažan.