ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥
gaavai ko taan hovai kisai taan |

بعضهم يغني بقدرته - فمن يملك هذه القوة؟

ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
gaavai ko daat jaanai neesaan |

بعضهم يغني عن هداياه، ويعرف علاماته وشعاراته.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥
gaavai ko gun vaddiaaeea chaar |

ويتغنى البعض بفضائله المجيدة وعظمته وجماله.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
gaavai ko vidiaa vikham veechaar |

ويغني بعضهم عن المعرفة التي حصلوا عليها منه، من خلال دراسات فلسفية صعبة.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥
gaavai ko saaj kare tan kheh |

يغني البعض أنه يصنع الجسد، ثم يحوله مرة أخرى إلى تراب.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥
gaavai ko jeea lai fir deh |

يغني البعض أنه يأخذ الحياة، ثم يعيدها مرة أخرى.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥
gaavai ko jaapai disai door |

يغني البعض وكأنه بعيد جدًا.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥
gaavai ko vekhai haadaraa hadoor |

يغني البعض أنه يراقبنا وجهاً لوجه، وهو حاضر دائماً.

ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥
kathanaa kathee na aavai tott |

ليس هناك نقص في أولئك الذين يبشرون ويعلمون.

ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥
kath kath kathee kottee kott kott |

الملايين والملايين يقدمون الملايين من الخطب والقصص.

ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
dedaa de laide thak paeh |

إن المعطي العظيم يستمر في العطاء، بينما أولئك الذين يأخذون يملُّون من الأخذ.

ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
jugaa jugantar khaahee khaeh |

على مر العصور، المستهلكون يستهلكون.

ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥
hukamee hukam chalaae raahu |

والقائد بأمره يقودنا إلى السير على الطريق.

ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥
naanak vigasai veparavaahu |3|

يا ناناك، إنه يزدهر، خاليًا من الهموم وغير مضطرب. ||3||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: جَبْ
كاتب: غُورُو نَانَك دِيُو جِي
صفحة: 1 - 2
رقم السطر: 10 - 3

جَبْ

يعتبر جاب جي صاحب، الذي كشف عنه جورو ناناك ديف جي في القرن الخامس عشر، أعمق تفسير لله. ترنيمة عالمية تبدأ بالمول المنطار، بها 38 بوريس و1 سالوك، وهي تصف الله في أنقى صوره.