얍 사히브

(페이지: 10)


ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

부장 프라야트 스탠자

ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥
namo sarab maane |

오 보편적으로 존경받는 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ ॥
samasatee nidhaane |

보물의 주인이신 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਦੇਵ ਦੇਵੇ ॥
namo dev deve |

오 가장 위대하신 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਅਭੇਖੀ ਅਭੇਵੇ ॥੪੪॥
abhekhee abheve |44|

O Garbless Lord에게 경의를 표합니다! 44

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ ॥
namo kaal kaale |

오 죽음을 파괴하시는 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥
namo sarab paale |

오, 유지하시는 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਣੇ ॥
namo sarab gaune |

오 만능이신 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਣੇ ॥੪੫॥
namo sarab bhaune |45|

오, 유지하시는 주님, 당신께 경의를 표합니다! 45

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਥੇ ॥
anangee anaathe |

오 무한하신 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨ੍ਰਿਸੰਗੀ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
nrisangee pramaathe |

오 주인 없는 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

오 전능하신 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਮਾਨ ਮਾਨੇ ॥੪੬॥
namo maan maane |46|

오 가장 위대한 태양신이신 당신께 경의를 표합니다! 46

ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo chandr chandre |

달의 주권자이신 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਭਾਨ ਭਾਨੇ ॥
namo bhaan bhaane |

오 태양 주권자이신 주님께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ ॥
namo geet geete |

오, 지고한 노래의 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਤਾਨ ਤਾਨੇ ॥੪੭॥
namo taan taane |47|

오 최고의 곡주님, 당신께 경의를 표합니다! 47

ਨਮੋ ਨ੍ਰਿਤ ਨ੍ਰਿਤੇ ॥
namo nrit nrite |

오, 최고의 춤의 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਨਾਦ ਨਾਦੇ ॥
namo naad naade |

오 최고의 소리의 주님, 당신께 경의를 표합니다!

ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo paan paane |

오 물의 정수 주님, 당신께 경의를 표합니다!