ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Twazyèm Mehl:

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਲਗੈ ਆਇ ॥
gur sevaa te sukh aoopajai fir dukh na lagai aae |

Sèvi Guru a, lapè pwodui, ak Lè sa a, yon moun pa soufri nan doulè.

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਕਾਲੈ ਕਾ ਕਿਛੁ ਨ ਬਸਾਇ ॥
jaman maranaa mitt geaa kaalai kaa kichh na basaae |

Sik nesans ak lanmò fini, epi lanmò pa gen pouvwa sou ditou.

ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਚੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
har setee man rav rahiaa sache rahiaa samaae |

Espri li anprint ak Senyè a, epi li rete fizyone nan Vrè Senyè a.

ਨਾਨਕ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿੰਨ ਕਉ ਜੋ ਚਲਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥੧॥
naanak hau balihaaree tin kau jo chalan satigur bhaae |1|

O Nanak, mwen se yon sakrifis pou moun ki mache nan Chemen Volonte Vrè Guru a. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Enfòmasyon sou Shabad

Tit: Raag Sorath
Ekritè: Guru Amardas Ji
Paj: 651
Nimewo liy: 17 - 18

Raag Sorath

Sorath transmèt santi ou gen yon kwayans fò nan yon bagay ke ou vle kontinye repete eksperyans la. An reyalite, santiman sètitid sa a tèlman fò ke ou vin kwayans epi viv kwayans sa a. Atmosfè a nan Sorath tèlman pwisan, ke evantyèlman menm moun ki koute ki pa reponn yo pral atire.