ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

سالوك، المهل الثالث:

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸੁਖੁ ਊਪਜੈ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਲਗੈ ਆਇ ॥
gur sevaa te sukh aoopajai fir dukh na lagai aae |

في خدمة المعلم، يتم إنتاج السلام، ومن ثم، لا يعاني الإنسان من الألم.

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਕਾਲੈ ਕਾ ਕਿਛੁ ਨ ਬਸਾਇ ॥
jaman maranaa mitt geaa kaalai kaa kichh na basaae |

لقد انتهت دورة الميلاد والموت، ولم يعد للموت أي سلطة على الإطلاق.

ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਚੇ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
har setee man rav rahiaa sache rahiaa samaae |

عقله مشبع بالرب، ويبقى مندمجًا في الرب الحقيقي.

ਨਾਨਕ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਤਿੰਨ ਕਉ ਜੋ ਚਲਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥੧॥
naanak hau balihaaree tin kau jo chalan satigur bhaae |1|

يا ناناك، أنا قربان لأولئك الذين يسيرون في طريق إرادة المعلم الحقيقي. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج سُورَث
كاتب: غُورُو أَمَر دَاس جِي
صفحة: 651
رقم السطر: 17 - 18

رَاج سُورَث

ينقل سورات الشعور بوجود مثل هذا الإيمان القوي بشيء تريد الاستمرار في تكرار التجربة. في الواقع، هذا الشعور باليقين قوي جدًا لدرجة أنك تصبح مؤمنًا وتعيش هذا الإيمان. إن أجواء سورات قوية للغاية، لدرجة أنه في النهاية سوف ينجذب حتى المستمعين الأقل استجابة.