ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥
salok mahalaa 3 |

Salok, Mehl thứ ba:

ਏ ਮਨ ਹਰਿ ਜੀ ਧਿਆਇ ਤੂ ਇਕ ਮਨਿ ਇਕ ਚਿਤਿ ਭਾਇ ॥
e man har jee dhiaae too ik man ik chit bhaae |

Hỡi tâm trí, hãy thiền định về Chúa yêu dấu, với sự tập trung ý thức nhất tâm.

ਹਰਿ ਕੀਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਵਡਿਆਈਆ ਦੇਇ ਨ ਪਛੋਤਾਇ ॥
har keea sadaa sadaa vaddiaaeea dee na pachhotaae |

Sự vĩ đại vinh quang của Chúa sẽ tồn tại mãi mãi; Ngài không bao giờ hối tiếc những gì Ngài ban cho.

ਹਉ ਹਰਿ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ॥
hau har kai sad balihaaranai jit seviaai sukh paae |

Tôi mãi mãi là của lễ dâng Chúa; phục vụ Ngài thì đạt được sự bình an.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇ ॥੧॥
naanak guramukh mil rahai haumai sabad jalaae |1|

Hỡi Nanak, Gurmukh vẫn được hợp nhất với Chúa; anh ấy đốt cháy cái tôi của mình thông qua Lời của Shabad. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Sorath
Tác giả: Guru Amardas Ji
Trang: 653
Số dòng: 15 - 17

Raag Sorath

Sorath truyền tải cảm giác có niềm tin mãnh liệt vào điều gì đó đến mức bạn muốn tiếp tục lặp lại trải nghiệm đó. Trên thực tế, cảm giác chắc chắn này mạnh mẽ đến mức bạn trở thành niềm tin và sống với niềm tin đó. Bầu không khí của Sorath mạnh mẽ đến mức cuối cùng ngay cả những người nghe không phản hồi nhất cũng sẽ bị thu hút.