ਮਃ ੩ ॥
mahalaa 3 |

المهل الثالث:

ਸੂਹਵੀਏ ਨਿਮਾਣੀਏ ਸੋ ਸਹੁ ਸਦਾ ਸਮੑਾਲਿ ॥
soohavee nimaanee so sahu sadaa samaal |

أيتها العروس الوديعة ذات الثوب الأحمر، احفظي زوجك الرب دائمًا في أفكارك.

ਨਾਨਕ ਜਨਮੁ ਸਵਾਰਹਿ ਆਪਣਾ ਕੁਲੁ ਭੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੨॥
naanak janam savaareh aapanaa kul bhee chhuttee naal |2|

يا ناناك، ستزين حياتك، وستخلص أجيالك معك. ||2||

Sri Guru Granth Sahib
معلومات الشبد

العنوان: رَاج سُوهِي
كاتب: غُورُو أَمَر دَاس جِي
صفحة: 785
رقم السطر: 10 - 11

رَاج سُوهِي

"سهي" هو تعبير عن هذا التفاني الذي يشعر المستمع بمشاعر القرب الشديد والحب الذي لا يموت. ينغمس المستمع في هذا الحب ويعرف بصدق ما يعنيه العشق.