जपु जी साहिब

(पान: 1)


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥

एक वैश्विक निर्माता देव. नाम सत्य आहे. सर्जनशील व्यक्तिमत्व. भीती नाही. द्वेष नाही. अमरत्वाची प्रतिमा, जन्माच्या पलीकडे, स्वयं-अस्तित्वाची. गुरुच्या कृपेने ~

॥ ਜਪੁ ॥
॥ जपु ॥

जप आणि ध्यान करा:

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥
आदि सचु जुगादि सचु ॥

प्राथमिक सुरुवातीस खरे. संपूर्ण युगात सत्य.

ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧॥
है भी सचु नानक होसी भी सचु ॥१॥

येथे आणि आता खरे. हे नानक, सदैव आणि सदैव सत्य. ||1||

ਸੋਚੈ ਸੋਚਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਸੋਚੀ ਲਖ ਵਾਰ ॥
सोचै सोचि न होवई जे सोची लख वार ॥

विचार करून, लाखो वेळा विचार करूनही त्याला कमी करता येत नाही.

ਚੁਪੈ ਚੁਪ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਲਾਇ ਰਹਾ ਲਿਵ ਤਾਰ ॥
चुपै चुप न होवई जे लाइ रहा लिव तार ॥

शांत राहून, आंतरिक शांतता प्राप्त होत नाही, अगदी प्रेमाने अंतर्मनात लीन राहूनही.

ਭੁਖਿਆ ਭੁਖ ਨ ਉਤਰੀ ਜੇ ਬੰਨਾ ਪੁਰੀਆ ਭਾਰ ॥
भुखिआ भुख न उतरी जे बंना पुरीआ भार ॥

ऐहिक वस्तूंचा ढीग करूनही भुकेल्यांची भूक शांत होत नाही.

ਸਹਸ ਸਿਆਣਪਾ ਲਖ ਹੋਹਿ ਤ ਇਕ ਨ ਚਲੈ ਨਾਲਿ ॥
सहस सिआणपा लख होहि त इक न चलै नालि ॥

शेकडो हजारो चतुर युक्त्या, पण त्यापैकी एकही शेवटी तुमच्या सोबत जाणार नाही.

ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ ॥
किव सचिआरा होईऐ किव कूड़ै तुटै पालि ॥

मग तुम्ही सत्यवादी कसे होऊ शकता? आणि भ्रमाचा बुरखा कसा फाडता येईल?

ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਚਲਣਾ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ॥੧॥
हुकमि रजाई चलणा नानक लिखिआ नालि ॥१॥

हे नानक, असे लिहिले आहे की तुम्ही त्यांच्या आदेशाचे पालन करा आणि त्यांच्या इच्छेनुसार चालत जा. ||1||

ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਆਕਾਰ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਈ ॥
हुकमी होवनि आकार हुकमु न कहिआ जाई ॥

त्याच्या आज्ञेने शरीरे निर्माण होतात; त्याच्या आज्ञेचे वर्णन करता येत नाही.

ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਜੀਅ ਹੁਕਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥
हुकमी होवनि जीअ हुकमि मिलै वडिआई ॥

त्याच्या आज्ञेने आत्मे निर्माण होतात; त्याच्या आज्ञेने वैभव आणि महानता प्राप्त होते.

ਹੁਕਮੀ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਹੁਕਮਿ ਲਿਖਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਪਾਈਅਹਿ ॥
हुकमी उतमु नीचु हुकमि लिखि दुख सुख पाईअहि ॥

त्याच्या आज्ञेने कोणी उच्च तर कोणी नीच; त्याच्या लेखी आज्ञेने दुःख आणि सुख प्राप्त होते.

ਇਕਨਾ ਹੁਕਮੀ ਬਖਸੀਸ ਇਕਿ ਹੁਕਮੀ ਸਦਾ ਭਵਾਈਅਹਿ ॥
इकना हुकमी बखसीस इकि हुकमी सदा भवाईअहि ॥

काही, त्याच्या आज्ञेने, आशीर्वादित आणि क्षमा आहेत; इतर, त्याच्या आज्ञेने, कायमचे उद्दिष्टपणे भटकतात.

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਬਾਹਰਿ ਹੁਕਮ ਨ ਕੋਇ ॥
हुकमै अंदरि सभु को बाहरि हुकम न कोइ ॥

प्रत्येकजण त्याच्या आज्ञेच्या अधीन आहे; कोणीही त्याच्या आज्ञेच्या पलीकडे नाही.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਜੇ ਬੁਝੈ ਤ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥
नानक हुकमै जे बुझै त हउमै कहै न कोइ ॥२॥

हे नानक, ज्याला त्यांची आज्ञा समजते, तो अहंकाराने बोलत नाही. ||2||

ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥
गावै को ताणु होवै किसै ताणु ॥

त्याच्या सामर्थ्याचे काही गाणे - ती शक्ती कोणाकडे आहे?

ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
गावै को दाति जाणै नीसाणु ॥

काही त्याच्या भेटवस्तू गातात, आणि त्याचे चिन्ह आणि चिन्ह ओळखतात.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥
गावै को गुण वडिआईआ चार ॥

काही त्याचे गौरवशाली गुण, महानता आणि सौंदर्य गातात.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
गावै को विदिआ विखमु वीचारु ॥

कठीण दार्शनिक अभ्यासातून, त्याच्याकडून मिळालेल्या ज्ञानाचे काही गाणे.