ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mahalaa 5 |

Bilaval, Piektais Mehls:

ਤਾਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਰਣਾਈ ॥
taatee vaau na lagee paarabraham saranaaee |

Karstais vējš pat neskar to, kas atrodas Visaugstā Kunga Dieva Aizsardzībā.

ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੈ ਰਾਮ ਕਾਰ ਦੁਖੁ ਲਗੈ ਨ ਭਾਈ ॥੧॥
chaugirad hamaarai raam kaar dukh lagai na bhaaee |1|

No visām četrām pusēm mani ieskauj Kunga Aizsardzības loks; sāpes mani neskar, ak, likteņa brāļi un māsas. ||1||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਜਿਨਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥
satigur pooraa bhettiaa jin banat banaaee |

Esmu satikusi Perfekto Patieso Guru, kurš ir paveicis šo darbu.

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਦੀਆ ਏਕਾ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raam naam aaukhadh deea ekaa liv laaee |1| rahaau |

Viņš man ir devis Tā Kunga Vārda zāles, un es apliecinu mīlestību uz Vienoto Kungu. ||1||Pauze||

ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਤਿਨਿ ਰਖਨਹਾਰਿ ਸਭ ਬਿਆਧਿ ਮਿਟਾਈ ॥
raakh lee tin rakhanahaar sabh biaadh mittaaee |

Pestītājs Kungs mani ir izglābis un izskausts visas manas slimības.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਸਹਾਈ ॥੨॥੧੫॥੭੯॥
kahu naanak kirapaa bhee prabh bhe sahaaee |2|15|79|

Saka Nanaks: Dievs mani ir apbēris ar Savu Žēlsirdību; Viņš ir kļuvis par manu palīdzību un atbalstu. ||2||15||79||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Bilaaval
Autors: Guru Arjan Dev Ji
Lapa: 819
Rindas Nr.: 15 - 18

Raag Bilaaval

Bilaval pārraida lielas laimes emocijas, kas rodas no mērķa sasniegšanas vai mērķa sasniegšanas. Tā ir nepārvarama piepildījuma, gandarījuma un prieka sajūta, kas rodas, kad paveiktais tev ir ļoti svarīgs un dārgs. Jūtamā laime ir kā skaļi smiekli, nav nekādas plānošanas vai jebkāda slēpta motīva; tā ir tikai dabiska sirsnīgas laimes izpausme, kas izriet no sasnieguma sajūtas.