Jap Ji Sahib

(Paġna: 1)


ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sat naam karataa purakh nirbhau niravair akaal moorat ajoonee saibhan gur prasaad |

Alla Ħallieq Universali Wieħed. L-Isem Huwa Verità. Li tkun Personifikata Kreattiva. Ebda Biża. Ebda Mibegħda. Immaġni Ta 'L-Immut, Lil hinn mit-Twelid, Li Jeżisti Waħdu. Mill-Grazzja ta 'Guru ~

॥ ਜਪੁ ॥
| jap |

Kanta U Medita:

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥
aad sach jugaad sach |

Veru Fil-Bidu Primarju. Veru Matul iż-Żminijiet.

ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧॥
hai bhee sach naanak hosee bhee sach |1|

Veru Hawn U Issa. O Nanak, Għal Dejjem U Dejjem Veru. ||1||

ਸੋਚੈ ਸੋਚਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਸੋਚੀ ਲਖ ਵਾਰ ॥
sochai soch na hovee je sochee lakh vaar |

Billi jaħseb, Hu ma jistax jitnaqqas għal ħsieb, anki billi jaħseb mijiet taʼ eluf taʼ drabi.

ਚੁਪੈ ਚੁਪ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਲਾਇ ਰਹਾ ਲਿਵ ਤਾਰ ॥
chupai chup na hovee je laae rahaa liv taar |

Billi tibqa’ sieket, is-silenzju ta’ ġewwa ma jinkisebx, anke billi nibqgħu mħabbtin fil-fond ġewwa.

ਭੁਖਿਆ ਭੁਖ ਨ ਉਤਰੀ ਜੇ ਬੰਨਾ ਪੁਰੀਆ ਭਾਰ ॥
bhukhiaa bhukh na utaree je banaa pureea bhaar |

Il-ġuħ ta’ min hu bil-ġuħ ma jittaffax, lanqas billi jinġabru tagħbijiet ta’ oġġetti tad-dinja.

ਸਹਸ ਸਿਆਣਪਾ ਲਖ ਹੋਹਿ ਤ ਇਕ ਨ ਚਲੈ ਨਾਲਿ ॥
sahas siaanapaa lakh hohi ta ik na chalai naal |

Mijiet ta 'eluf ta' tricks għaqlija, iżda lanqas wieħed minnhom ma jmur miegħek fl-aħħar.

ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ ॥
kiv sachiaaraa hoeeai kiv koorrai tuttai paal |

Allura kif tista’ ssir veritiera? U kif jista’ jinqata’ l-velu tal-illużjoni?

ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਚਲਣਾ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ॥੧॥
hukam rajaaee chalanaa naanak likhiaa naal |1|

O Nanak, hemm miktub li għandek tobdi l-Hukam tal-Kmand Tiegħu, u timxi fit-Triq tar-Rieda Tiegħu. ||1||

ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਆਕਾਰ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਈ ॥
hukamee hovan aakaar hukam na kahiaa jaaee |

Bil-Kmand Tiegħu, il-korpi huma maħluqa; Il-Kmand tiegħu ma jistax jiġi deskritt.

ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਜੀਅ ਹੁਕਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥
hukamee hovan jeea hukam milai vaddiaaee |

Bil-Kmand Tiegħu, l-erwieħ jidħlu fis-seħħ; bil-Kmand Tiegħu jinkisbu glorja u kobor.

ਹੁਕਮੀ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਹੁਕਮਿ ਲਿਖਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਪਾਈਅਹਿ ॥
hukamee utam neech hukam likh dukh sukh paaeeeh |

Bil-Kmand Tiegħu, xi wħud huma għoljin u oħrajn baxxi; bil-Kmand Miktub Tiegħu, jinkisbu uġigħ u pjaċir.

ਇਕਨਾ ਹੁਕਮੀ ਬਖਸੀਸ ਇਕਿ ਹੁਕਮੀ ਸਦਾ ਭਵਾਈਅਹਿ ॥
eikanaa hukamee bakhasees ik hukamee sadaa bhavaaeeeh |

Xi wħud, bil-Kmand Tiegħu, huma mbierka u maħfura; oħrajn, bil-Kmand Tiegħu, jimirħu bla għan għal dejjem.

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਬਾਹਰਿ ਹੁਕਮ ਨ ਕੋਇ ॥
hukamai andar sabh ko baahar hukam na koe |

Kulħadd huwa suġġett għall-Kmand Tiegħu; ħadd mhu lil hinn mill-Kmand Tiegħu.

ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਜੇ ਬੁਝੈ ਤ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥
naanak hukamai je bujhai ta haumai kahai na koe |2|

O Nanak, wieħed li jifhem il-Kmand Tiegħu, ma jitkellemx fl-ego. ||2||

ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥
gaavai ko taan hovai kisai taan |

Xi wħud ikantaw il-Qawwa Tiegħu-min għandu dak il-Qawwa?

ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
gaavai ko daat jaanai neesaan |

Xi wħud ikantaw id-Doni Tiegħu, u jafu s-Sinjal u l-Insinji Tiegħu.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥
gaavai ko gun vaddiaaeea chaar |

Xi wħud ikantaw il-Virtujiet Glorjużi Tiegħu, il-Kobor u s-Sbuħija.

ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
gaavai ko vidiaa vikham veechaar |

Xi wħud ikantaw ta 'għarfien miksub minnu, permezz ta' studji filosofiċi diffiċli.