ਹੁਮਕਨਾਮਾ/HUKAMNAMA


ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਖੂਬੁ ਖੂਬੁ ਖੂਬੁ ਖੂਬੁ ਖੂਬੁ ਤੇਰੋ ਨਾਮੁ ॥
ਝੂਠੁ ਝੂਠੁ ਝੂਠੁ ਝੂਠੁ ਦੁਨੀ ਗੁਮਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਨਗਜ ਤੇਰੇ ਬੰਦੇ ਦੀਦਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ॥
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭ ਦੁਨੀਆ ਛਾਰੁ ॥੧॥
ਅਚਰਜੁ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੇ ਕਦਮ ਸਲਾਹ ॥
ਗਨੀਵ ਤੇਰੀ ਸਿਫਤਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੨॥
ਨੀਧਰਿਆ ਧਰ ਪਨਹ ਖੁਦਾਇ ॥
ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜੁ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਧਿਆਇ ॥੩॥
ਨਾਨਕ ਕਉ ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਮਿਹਰਵਾਨ ॥
ਅਲਹੁ ਨ ਵਿਸਰੈ ਦਿਲ ਜੀਅ ਪਰਾਨ ॥੪॥੧੦॥

bhairau mahalaa 5 |
khoob khoob khoob khoob khoob tero naam |
jhootth jhootth jhootth jhootth dunee gumaan |1| rahaau |
nagaj tere bande deedaar apaar |
naam binaa sabh duneea chhaar |1|
acharaj teree kudarat tere kadam salaah |
ganeev teree sifat sache paatisaah |2|
needhariaa dhar panah khudaae |
gareeb nivaaj din rain dhiaae |3|
naanak kau khud khasam miharavaan |
alahu na visarai dil jeea paraan |4|10|

ਪੰਜਾਬੀ
English
پنجابی
Español
Français
Deutsch
Português
Bahasa Indonesia
Türkçe
Tiếng Việt
Filipino
Svenska
हिंदी
संस्कृत
Nederlands
Română
Magyar
Polski
Čeština
Afrikaans
Italiano
Català
Shqip
Gaeilge
Cymraeg
Slovenčina
Slovenščina
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuvių
Norsk
Malti
Íslenska
Galego
Kreyòl Ayisyen
Latin
Bahasa Melayu
Kiswahili
Hrvatski
Suomi
Русский
मराठी
ગુજરાતી
తెలుగు
ಕನ್ನಡ
தமிழ்
മലയാളം
বাংলা
Ελληνικά
日本語
中文
اردو
سنڌي
فارسی
العربية
עברית
한국어

ਵਿਆਖਿਆ

- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, ਅੰਗ : 1137-1138

 
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸੋਹਣਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮਿੱਠਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਚੰਗਾ ਹੈ। 
(ਪਰ ਹੇ ਭਾਈ!) ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਮਾਣ ਝੂਠਾ ਹੈ, ਛੇਤੀ ਮੁੱਕ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਮਾਣ ਦਾ ਕੀਹ ਭਰੋਸਾ? ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰੀ ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬੰਦੇ ਸੋਹਣੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਦਰਸਨ ਬੇਅੰਤ (ਅਮੋਲਕ) ਹੈ। 
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਜੀਵ ਵਾਸਤੇ) ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ (ਦਾ ਧਨ-ਪਦਾਰਥ) ਸੁਆਹ (ਦੇ ਤੁੱਲ) ਹੈ ॥੧॥ 
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰੀ ਰਚੀ ਕੁਦਰਤਿ ਇਕ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਤਮਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਤੇਰੇ ਚਰਨ ਸਲਾਹੁਣ-ਜੋਗ ਹਨ। 
ਹੇ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ! ਤੇਰੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ (ਇਕ) ਅਮੋਲਕ (ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ) ਹੈ ॥੨॥ 
ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨਿਆਸਰਿਆਂ ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੈ (ਨਿਓਟਿਆਂ ਦੀ) ਓਟ ਹੈ। 
ਉਹ ਗਰੀਬਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਦਿਨ ਰਾਤ ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆ ਕਰ ॥੩॥ 
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਉੱਤੇ ਮਾਲਕ-ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਦਇਆਵਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, 
ਪਰਮਾਤਮਾ ਉਸ ਦੀ ਜਿੰਦ ਤੋਂ, ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਤੋਂ, ਉਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਣਾਂ ਤੋਂ ਉਹ ਕਦੇ ਭੀ ਨਹੀਂ ਵਿਸਰਦਾ ॥੪॥੧੦॥ 

Explanation

- Guru Arjan Dev Ji, Page : 1137-1138

Bhairao, Fifth Mehl: 
Excellent, excellent, excellent, excellent, excellent is Your Name. 
False, false, false, false is pride in the world. ||1||Pause|| 
The glorious vision of Your slaves, O Infinite Lord, is wonderful and beauteous. 
Without the Naam, the Name of the Lord, the whole world is just ashes. ||1|| 
Your Creative Power is marvellous, and Your Lotus Feet are admirable. 
Your Praise is priceless, O True King. ||2|| 
God is the Support of the unsupported. 
Meditate day and night on the Cherisher of the meek and humble. ||3|| 
God has been merciful to Nanak. 
May I never forget God; He is my heart, my soul, my breath of life. ||4||10|| 

Explicación

- Guru Arjan Dev Ji, Página : 1137-1138

Bhairo, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino. 
Maravilloso, Maravilloso, Maravilloso es Tu Nombre, oh Dios, 
Falso, falso, falso es el orgullo del mundo. (1-Pausa) 
Bella es tu Presencia, Bellísimos los Semblantes de Tus Devotos. 
Si, privado del Naam, el Nombre del Señor, el mundo entero no es más que polvo y cenizas.(1) 
Maravilloso es Tu Poder, dignos de alabanza son los pasos para llegar hasta Ti. 
Sí, Inapreciable es Tu Alabanza, oh mi Rey de reyes. (2) 
Eres el Único Soporte de Tus Criaturas que no lo tienen, el Único orgullo de los pobres, 
por eso Te contemplo por siempre. (3) 
El Señor, el Dios, es Inmensamente Compasivo conmigo, 
oh Dios no me dejes, pues eres mi corazón, mi respiración vital y mi Alma. (4-10) 

Explication

- Guru Arjan Dev Ji, Page : 1137-1138

Bhairao, mehl cinquième 
Excellent, excellent, excellent, excellent, excellent votre nom। 
Faux, faux, faux, faux, c'est l'orgueil dans le monde। । । 1 । । pause । । 
La vision glorieuse de tes esclaves, ô Seigneur infinie, est magnifique et belle। 
Sans le naam, le nom du seigneur, tout le monde est juste cendres। । । 1 । । 
Votre puissance créatrice est merveilleux, et vos pieds de lotus sont admirables। 
Votre éloge est précieux, ô roi vrai। । । 2 । । 
Dieu est le soutien de la prise en charge। 
Méditer jour et nuit sur le Seigneur de la douceur et l'humilité। । । 3 । । 
Dieu a été miséricordieux envers Nanak। 
Puis-je ne jamais oublier Dieu, il est mon cœur, mon âme, mon souffle de vie। । । 4 । । 10 । । 

Erläuterung

- Guru Arjan Dev Ji, Page : 1137-1138

Bhairao, Fünfter Mehl: 
Ausgezeichnet, ausgezeichnet, ausgezeichnet, ausgezeichnet, ausgezeichnet ist Dein Name. 
Falsch, falsch, falsch, falsch ist Stolz auf der Welt. ||1||Pause|| 
Die herrliche Vision Deiner Sklaven, oh unendlicher Herr, ist wunderbar und wunderschön. 
Ohne Naam, den Namen des Herrn, ist die ganze Welt nur Asche. ||1|| 
Ihre schöpferische Kraft ist wunderbar und Ihre Lotusfüße sind bewundernswert. 
Dein Lob ist unbezahlbar, oh wahrer König. ||2|| 
Gott ist die Stütze der Stützlosen. 
Meditiere Tag und Nacht über den Beschützer der Sanftmütigen und Demütigen. ||3|| 
Gott war gnädig zu Nanak. 
Möge ich Gott nie vergessen. Er ist mein Herz, meine Seele, mein Lebenshauch. ||4||10|| 

Explicação

- Guru Arjan Dev Ji, Page : 1137-1138

Bhairao, Quinto Mehl: 
Excelente, excelente, excelente, excelente, excelente é o Seu Nome. 
Falso, falso, falso, falso é o orgulho do mundo. ||1||Pausa|| 
A gloriosa visão de Teus escravos, ó Senhor Infinito, é maravilhosa e bela. 
Sem o Naam, o Nome do Senhor, o mundo inteiro é apenas cinzas. ||1|| 
Seu Poder Criativo é maravilhoso e Seus Pés de Lótus são admiráveis. 
Seu louvor é inestimável, ó Verdadeiro Rei. ||2|| 
Deus é o apoio dos desamparados. 
Medite dia e noite no Amador dos mansos e humildes. ||3|| 
Deus foi misericordioso com Nanak. 
Que eu nunca me esqueça de Deus; Ele é meu coração, minha alma, meu sopro de vida. ||4||10|| 

व्याख्या

- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, आंग : 1137-1138

भैरव, पांचवी मेहल: 
उत्तम, उत्तम, उत्तम, उत्तम, उत्तम है आपका नाम। 
झूठा, झूठा, झूठा, झूठा है संसार में अभिमान ||१||विराम|| 
हे अनन्त प्रभु! आपके दासों का दर्शन अद्भुत एवं मनोहर है। 
भगवान के नाम के बिना सारा संसार राख के समान है। ||१|| 
आपकी सृजनात्मक शक्ति अद्भुत है और आपके चरण-कमल सराहनीय हैं। 
हे सच्चे राजा, आपकी प्रशंसा अमूल्य है। ||२|| 
ईश्वर असमर्थों का सहारा है। 
नम्र और दीन लोगों के पालनहार का दिन-रात ध्यान करो। ||३|| 
भगवान नानक पर दयालु रहे हैं। 
मैं परमेश्वर को कभी न भूलूँ; वह मेरा हृदय, मेरी आत्मा, मेरे जीवन की साँस है। ||४||१०||