ਅਸਟਪਦੀ ॥
ਅਬਿਨਾਸੀ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨ ਮਹਿ ਰਾਖੁ ॥
ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਤੂ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤਿਆਗੁ ॥
ਤਿਸ ਤੇ ਪਰੈ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਕੋਇ ॥
ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਏਕੋ ਸੋਇ ॥
ਆਪੇ ਬੀਨਾ ਆਪੇ ਦਾਨਾ ॥
ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੁ ਗਹੀਰੁ ਸੁਜਾਨਾ ॥
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ॥
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਦਇਆਲ ਬਖਸੰਦ ॥
ਸਾਧ ਤੇਰੇ ਕੀ ਚਰਨੀ ਪਾਉ ॥
ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਇਹੁ ਅਨਰਾਉ ॥੧॥
asattapadee |
abinaasee prabh man meh raakh |
maanukh kee too preet tiaag |
tis te parai naahee kichh koe |
sarab nirantar eko soe |
aape beenaa aape daanaa |
gahir ganbheer gaheer sujaanaa |
paarabraham paramesur gobind |
kripaa nidhaan deaal bakhasand |
saadh tere kee charanee paau |
naanak kai man ihu anaraau |1|
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, ਅੰਗ : 283-284
(ਹੇ ਭਾਈ!) ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿਚ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋ ਰੱਖ,
ਅਤੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪਿਆਰ (ਮੋਹ) ਛੱਡ ਦੇਹ।
ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਜੀਵ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ[
ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇਕ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਹੀ ਵਿਆਪਕ ਹੈ।
ਉਹੀ ਆਪ ਹੀ (ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ) ਪਛਾਣਨ ਵਾਲਾ ਤੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਹੈ,
ਪ੍ਰਭੂ ਬੜਾ ਗੰਭੀਰ ਹੈ ਤੇ ਡੂੰਘਾ ਹੈ, ਸਿਆਣਾ ਹੈ,
ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭੂ! ਸਭ ਦੇ ਵੱਡੇ ਮਾਲਕ! ਤੇ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਪਾਲਕ!
ਦਇਆ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ! ਦਇਆ ਦੇ ਘਰ! ਤੇ ਬਖ਼ਸ਼ਣਹਾਰ!
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਸਾਧਾਂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਪਵਾਂ,
ਨਾਨਕ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਇਹ ਤਾਂਘ ਹੈ ॥੧॥
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 283-284
Ashtapadee:
Keep the Immortal Lord God enshrined within your mind.
Renounce your love and attachment to people.
Beyond Him, there is nothing at all.
The One Lord is pervading among all.
He Himself is All-seeing; He Himself is All-knowing,
Unfathomable, Profound, Deep and All-knowing.
He is the Supreme Lord God, the Transcendent Lord, the Lord of the Universe,
the Treasure of mercy, compassion and forgiveness.
To fall at the Feet of Your Holy Beings
- this is the longing of Nanak's mind. ||1||
- Guru Arjan Dev Ji, Página : 283-284
Ashtapadi XVI
Conserva por siempre en tu corazón el Infinito Amor de Dios
y no dependas más del amor condicionado de los hombres,
porque no podrás hallar Amor más grande que el de Dios.
Él envuelve con Su Presencia todas las cosas;
Él es Quien ve y conoce todo;
Él es la Profundidad y el Discernimiento.
Él es el Señor Trascendente, el Dios de dioses, el Sostenedor de la Tierra;
Él es Todo Entendimiento, Compasión y Perdón.
Servir a los Pies de Sus Santos,
es el único anhelo de la mente de Nanak. (1)
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 283-284
Ashtapadee:
Gardez le seigneur Dieu immortel inscrit dans votre esprit।
Renoncez à votre amour et l'attachement aux gens।
Au-delà de lui, il n'y a rien du tout।
Le Seigneur est omniprésente entre tous।
Il est lui-même qui voit tout, il est lui-même tout en sachant,
Insondable, profonde, profonde et omniscient।
Il est le seigneur dieu suprême, le Seigneur transcendant, le seigneur de l'univers,
Le trésor de la miséricorde, la compassion et le pardon।
Pour tomber aux pieds de vos êtres saints
- C'est le désir de l'esprit de Nanak। । । 1 । ।
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 283-284
Ashtapadee:
Behalten Sie den unsterblichen Herrn Gott in Ihrem Geist.
Verzichten Sie auf Ihre Liebe zu Menschen und Ihre Zuneigung zu ihnen.
Außer Ihm gibt es überhaupt nichts.
Der Eine Herr herrscht über alles.
Er selbst ist allsehend, er selbst ist allwissend,
Unergründlich, tiefgründig, tiefsinnig und allwissend.
Er ist der Höchste Herrgott, der Transzendente Herr, der Herr des Universums,
der Schatz der Gnade, des Mitgefühls und der Vergebung.
Um zu den Füßen Deiner Heiligen Wesen zu fallen
- das ist die Sehnsucht von Nanaks Geist. ||1||
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 283-284
Ashtapadee:
Mantenha o Senhor Deus Imortal consagrado em sua mente.
Renuncie ao seu amor e apego às pessoas.
Além Dele, não há absolutamente nada.
O Único Senhor está permeando todos.
Ele mesmo é Onividente; Ele mesmo é Onisciente,
Insondável, Profundo, Profundo e Onisciente.
Ele é o Senhor Supremo Deus, o Senhor Transcendente, o Senhor do Universo,
o Tesouro da misericórdia, da compaixão e do perdão.
Cair aos pés de seus seres sagrados
- este é o anseio da mente de Nanak. ||1||
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, आंग : 283-284
अष्टपदी:
अमर प्रभु ईश्वर को अपने मन में स्थापित रखें।
लोगों के प्रति अपना प्रेम और आसक्ति त्याग दो।
उसके परे, कुछ भी नहीं है।
एक ही प्रभु सबमें व्याप्त है।
वह स्वयं ही सर्वदर्शी है; वह स्वयं ही सर्वज्ञ है,
अथाह, गहन, गहरा और सर्वज्ञ।
वह परम प्रभु ईश्वर हैं, सर्वोपरि प्रभु हैं, ब्रह्माण्ड के प्रभु हैं,
दया, करुणा और क्षमा का खजाना।
अपने पवित्र प्राणियों के चरणों में गिरना
- यही नानक के मन की अभिलाषा है । ||१||