ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦੀ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਇਆ ਗਈ ਸੰਕਾ ਤੂਟਿ ॥
ਦੁਖ ਅਨੇਰਾ ਭੈ ਬਿਨਾਸੇ ਪਾਪ ਗਏ ਨਿਖੂਟਿ ॥੧॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥
ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਬਚਨ ਗੋਬਿੰਦ ਧਿਆਏ ਮਹਾ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਜਾਪ ਤਾਪ ਅਨੇਕ ਕਰਣੀ ਸਫਲ ਸਿਮਰਤ ਨਾਮ ॥
ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ਭਏ ਪੂਰਨ ਕਾਮ ॥੨॥
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨ ਬਿਸਰੁ ਕਬਹੂੰ ਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥ ॥
ਗੁਣ ਅਨਿਕ ਰਸਨਾ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ਅਗਨਤ ਸਦਾ ਅਕਥ ॥੩॥
ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਤਾਰਣ ਦਇਆਲ ਕਿਰਪਾ ਕਰਣ ॥
ਅਟਲ ਪਦਵੀ ਨਾਮ ਸਿਮਰਣ ਦ੍ਰਿੜੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਣ ॥੪॥੩॥੨੯॥
goojaree mahalaa 5 |
guraprasaadee prabh dhiaaeaa gee sankaa toott |
dukh aneraa bhai binaase paap ge nikhoott |1|
har har naam kee man preet |
mil saadh bachan gobind dhiaae mahaa niramal reet |1| rahaau |
jaap taap anek karanee safal simarat naam |
kar anugrahu aap raakhe bhe pooran kaam |2|
saas saas na bisar kabahoon braham prabh samarath |
gun anik rasanaa kiaa bakhaanai aganat sadaa akath |3|
deen darad nivaar taaran deaal kirapaa karan |
attal padavee naam simaran drirr naanak har har saran |4|3|29|
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, ਅੰਗ : 501-502
ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਿਆ (ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ) ਡੱਕੇ-ਡੋਲੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਏ,
ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ, ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਦਾ ਹਨੇਰਾ ਤੇ ਸਾਰੇ ਡਰ ਦੂਰ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਮੁੱਕ ਗਏ ॥੧॥
ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਪਿਆਰ ਪੈਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਤੇ ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਗੋਬਿੰਦ ਦਾ ਧਿਆਨ ਧਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੀ ਜੀਵਨ-ਜੁਗਤਿ ਬਹੁਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਜੀਵਨ-ਸਫਲਤਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਸਿਮਰਦਿਆਂ ਸਾਰੇ ਜਪ ਤਪ ਤੇ ਅਨੇਕਾਂ ਹੀ ਮਿਥੇ ਹੋਏ ਧਾਰਮਿਕ ਕੰਮ ਵਿਚੇ ਹੀ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਪਰਮਾਤਮਾ ਮੇਹਰ ਕਰ ਕੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ (ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਟਿਕਾਈ) ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਸਿਰੇ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ॥੨॥
ਆਪਣੇ ਹਰੇਕ ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਰਹੁ, ਉਸ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾਹ ਵਿਸਾਰ।
ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਹਨ, ਗਿਣੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਜੀਭ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਰੂਪ ਸਦਾ ਹੀ ਬਿਆਨ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ ॥੩॥
ਪਰਮਾਤਮਾ ਗ਼ਰੀਬਾਂ ਦੇ ਦੁੱਖ ਦੂਰ ਕਰ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ-ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਪਾਰ ਲੰਘਾਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਦਇਆ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਉਹ ਹਰੇਕ ਉੱਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ,
ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰਿਆਂ ਅਟੱਲ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਦਰਜਾ ਮਿਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਹਰਿ-ਨਾਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪੱਕਾ ਟਿਕਾਈ ਰੱਖ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਰਨ ਪਿਆ ਰਹੁ ॥੪॥੩॥੨੯॥
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 501-502
Goojaree, Fifth Mehl:
By Guru's Grace, I meditate on God, and my doubts are gone.
Pain, ignorance and fear have left me, and my sins have been dispelled. ||1||
My mind is filled with love for the Name of the Lord, Har, Har.
Meeting the Holy Saint, under His Instruction, I meditate on the Lord of the Universe, in the most immaculate way. ||1||Pause||
Chanting, deep meditation and various rituals are contained in the fruitful meditative remembrance of the Naam, the Name of the Lord.
Showing His Mercy, the Lord Himself has protected me, and all my works have been brought to fruition. ||2||
With each and every breath, may I never forget You, O God, Almighty Lord and Master.
How can my tongue describe Your countless virtues? They are uncountable, and forever indescribable. ||3||
You are the Remover of the pains of the poor, the Savior, the Compassionate Lord, the Bestower of Mercy.
Remembering the Naam in meditation, the state of eternal dignity is obtained; Nanak has grasped the protection of the Lord, Har, Har. ||4||3||29||
- Guru Arjan Dev Ji, Página : 501-502
Guyeri, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
Habito en mi Señor y por la Gracia del Guru mi duda es disipada.
Mis penas, ignorancia, miedo y errores han desaparecido. (1)
El Nombre del Señor es mi Único Amor y encontrándome con los Santos,
contemplo la Palabra de Dios; éste es el camino más puro. (1‑Pausa)
Cantando, meditaciones profundas y varios rituales contenidos en el fructífero recuerdo del Naam, el nombre de Señor.
Su Gracia el Señor nos salva y estamos satisfechos. (2)
No Lo olvides ni por un momento, porque tu Señor es el Ser Todopoderoso.
¿Qué pueden los labios pronunciar, cuando Sus Méritos son en verdad Indescriptibles e Incontables? (3)
El Señor es Compasivo y Misericordioso; Él destruye las penas de los afligidos.
Contemplando Su Nombre, uno se vuelve Eterno; así Nanak se apega al Refugio de Dios. (4-3-29)
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 501-502
Goojaree, mehl cinquième
Par la grâce du Guru, je médite sur Dieu et mes doutes ont disparu.
La douleur, l'ignorance et la peur m'ont quitté, et que mes péchés ont été dissipés। । । 1 । ।
Mon esprit est rempli d'amour pour le nom du seigneur, Har, Har।
Réunion du Saint-Esprit, en vertu de son instruction, je médite sur le Seigneur de l'univers, la manière la plus immaculée। । । 1 । । pause । ।
Le chant, la méditation profonde et divers rituels sont contenues dans le souvenir fructueuse méditative du naam, le nom du seigneur।
Montrant sa miséricorde, le Seigneur lui-même m'a protégé, et tous mes travaux ont été menés à bien। । । 2 । ।
Avec chaque souffle, je ne vous oublierai jamais, ô Dieu, Seigneur tout-puissant et maître।
Comment faire pour que ma langue décrire votre innombrables vertus? Ils sont innombrables, et pour toujours indescriptible। । । 3 । ।
Vous êtes le déménageur des douleurs des pauvres, le Sauveur, le Seigneur compatissant, le dispensateur de la miséricorde।
Se souvenir du naam dans la méditation, l'état de la dignité éternelle est obtenue; Nanak a saisi la protection du seigneur, Har, Har। । । 4 । । 3 । । 29 । ।
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 501-502
Goojaree, Fünfter Mehl:
Durch die Gnade des Gurus meditiere ich über Gott und meine Zweifel sind verschwunden.
Schmerz, Unwissenheit und Angst haben mich verlassen und meine Sünden wurden vertrieben. ||1||
Mein Geist ist erfüllt mit Liebe für den Namen des Herrn, Har, Har.
Ich treffe den Heiligen und meditiere unter seiner Anleitung auf die makelloseste Weise über den Herrn des Universums. ||1||Pause||
Die fruchtbare meditative Erinnerung an Naam, den Namen des Herrn, umfasst Gesänge, tiefe Meditation und verschiedene Rituale.
In seiner Barmherzigkeit hat der Herr mich beschützt und alle meine Werke wurden verwirklicht. ||2||
Möge ich Dich mit jedem einzelnen Atemzug nie vergessen, oh Gott, allmächtiger Herr und Meister.
Wie kann meine Zunge Deine zahllosen Tugenden beschreiben? Sie sind unzählbar und für immer unbeschreiblich. ||3||
Du bist der, der die Schmerzen der Armen lindert, der Retter, der barmherzige Herr, der Gnadenspender.
Durch Erinnern an Naam in der Meditation wird der Zustand ewiger Würde erreicht; Nanak hat den Schutz des Herrn, Har, Har, erfasst. ||4||3||29||
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 501-502
Goojaree, Quinto Mehl:
Pela graça do Guru, medito em Deus e minhas dúvidas desaparecem.
A dor, a ignorância e o medo me abandonaram e meus pecados foram dissipados. ||1||
Minha mente está cheia de amor pelo Nome do Senhor, Har, Har.
Encontrando-me com o Santo Santo, sob Sua Instrução, medito no Senhor do Universo, da forma mais imaculada. ||1||Pausa||
Cantos, meditação profunda e vários rituais estão contidos na frutífera lembrança meditativa do Naam, o Nome do Senhor.
Mostrando Sua Misericórdia, o próprio Senhor me protegeu e todas as minhas obras foram concretizadas. ||2||
cada respiração, que eu nunca me esqueça de Ti, ó Deus, Senhor e Mestre Todo-Poderoso.
Como pode minha língua descrever Suas inúmeras virtudes? Eles são incontáveis e para sempre indescritíveis. ||3||
Você é o Removedor das dores dos pobres, o Salvador, o Senhor Compassivo, o Doador de Misericórdia.
Lembrando o Naam na meditação, obtém-se o estado de dignidade eterna; Nanak conquistou a proteção do Senhor, Har, Har. ||4||3||29||
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, आंग : 501-502
गूजरी, पांचवां मेहल:
गुरु की कृपा से मैं भगवान का ध्यान करता हूँ और मेरे सारे संदेह दूर हो जाते हैं।
पीड़ा, अज्ञानता और भय मुझसे दूर हो गए हैं, और मेरे पाप दूर हो गए हैं। ||१||
मेरा मन भगवान के नाम 'हर, हर' के प्रति प्रेम से भर गया है।
पवित्र संत से मिलकर, उनके निर्देश के तहत, मैं सबसे पवित्र तरीके से ब्रह्मांड के भगवान का ध्यान करता हूं। ||१||विराम||
नाम जप, गहन ध्यान और विभिन्न अनुष्ठान भगवान के नाम के फलदायी ध्यान स्मरण में समाहित हैं।
भगवान ने दया करके मेरी रक्षा की है और मेरे सारे कार्य सफल हो गये हैं। ||२||
हे ईश्वर, सर्वशक्तिमान प्रभु एवं स्वामी, मैं प्रत्येक सांस के साथ आपको कभी न भूलूं।
मेरी जीभ आपके अनगिनत गुणों का वर्णन कैसे कर सकती है? वे अनगिनत हैं, और हमेशा अवर्णनीय हैं। ||३||
आप दीन-दुखियों के दुःख दूर करने वाले, रक्षक, दयालु, दया करने वाले हैं।
ध्यान में नाम स्मरण करने से शाश्वत गरिमा की प्राप्ति होती है; नानक ने प्रभु, हर, हर की शरण पकड़ ली है। ||४||३||२९||