ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਨਾਮ ॥
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਗਿਆਨ ॥
ਸੂਖ ਸਹਜ ਦਇਆ ਕਾ ਪੋਤਾ ॥
ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਹਵਾਲੈ ਹੋਤਾ ॥੧॥
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਕੋ ਭੰਡਾਰੁ ॥
ਖਾਤ ਖਰਚਿ ਕਛੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਹਰਿ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਕੀਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕ ਹੀਰਾ ॥
ਆਨੰਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥
ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਪੂੰਜੀ ॥
ਸੰਤਨ ਹਥਿ ਰਾਖੀ ਕੂੰਜੀ ॥੨॥
ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਗੁਫਾ ਤਹ ਆਸਨੁ ॥
ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਤਹ ਬਾਸਨੁ ॥
ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥
ਤਹ ਹਰਖ ਨ ਸੋਗ ਨ ਜਨਮ ਨ ਮਰਤ ॥੩॥
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਆ ॥
ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਵਰਤਣਿ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥੪॥੨੪॥੩੫॥
raamakalee mahalaa 5 |
ratan javehar naam |
sat santokh giaan |
sookh sahaj deaa kaa potaa |
har bhagataa havaalai hotaa |1|
mere raam ko bhanddaar |
khaat kharach kachh tott na aavai ant nahee har paaraavaar |1| rahaau |
keeratan niramolak heeraa |
aanand gunee gaheeraa |
anahad baanee poonjee |
santan hath raakhee koonjee |2|
sun samaadh gufaa tah aasan |
keval braham pooran tah baasan |
bhagat sang prabh gosatt karat |
tah harakh na sog na janam na marat |3|
kar kirapaa jis aap divaaeaa |
saadhasang tin har dhan paaeaa |
deaal purakh naanak aradaas |
har meree varatan har meree raas |4|24|35|
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, ਅੰਗ : 893-894
(ਹੇ ਭਾਈ! ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਐਸਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਉਸ ਦਾ) ਨਾਮ (ਹੀ) ਰਤਨ ਤੇ ਜਵਾਹਰਾਤ ਹਨ,
ਉਸ ਵਿਚ ਸਤ ਸੰਤੋਖ ਤੇ ਉੱਚੇ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੂਝ ਕੀਮਤੀ ਪਦਾਰਥ ਹਨ।
ਉਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਸੁਖ, ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਤੇ ਦਇਆ ਦਾ ਸੋਮਾ ਹੈ।
ਪਰ ਉਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਭਗਤਾਂ ਦੇ ਸਪੁਰਦ ਹੋਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ॥੧॥
(ਹੇ ਭਾਈ!) ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ (ਐਸਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ)
ਆਪ ਵਰਤਦਿਆਂ ਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਵੰਡਦਿਆਂ (ਉਸ ਵਿਚ) ਕਮੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ। ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਦਾ ਅੰਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ, ਉਸ ਦੀ ਹਸਤੀ ਦਾ ਉਰਲਾ ਪਾਰਲਾ ਬੰਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
(ਹੇ ਭਾਈ! ਪਿਆਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਐਸਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਉਸ ਦਾ) ਕੀਰਤਨ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਹੀਰਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਪੈ ਸਕਦਾ।
(ਉਸ ਕੀਰਤਨ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ) ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ ਸਮੁੰਦਰ-ਪ੍ਰਭੂ (ਦੇ ਮਿਲਾਪ) ਦਾ ਆਨੰਦ (ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ)।
(ਕੀਰਤਨ ਦੀ ਬਰਕਤ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਈ) ਇੱਕ-ਰਸ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਦੀ ਰੌ (ਉਸ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖ ਲਈ) ਸਰਮਾਇਆ ਹੈ।
(ਪਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਇਸ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਦੀ) ਕੁੰਜੀ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਰੱਖੀ ਹੋਈ ਹੈ ॥੨॥
(ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਉਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਆ ਵੱਸਦਾ ਹੈ) ਉਥੇ ਐਸੀ ਸਮਾਧੀ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਮਾਇਕ ਫੁਰਨਾ ਨਹੀਂ ਉੱਠਦਾ, (ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਕੰਦ੍ਰਾਂ ਦੇ ਥਾਂ ਉਸ ਹਿਰਦੇ-) ਗੁਫ਼ਾ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਸੁਰਤੀ ਟਿਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ,
ਉਸ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਸਿਰਫ਼ ਪੂਰਨ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਿਵਾਸ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
(ਜਿਸ ਭਗਤ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਉਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਪਰਗਟ ਹੋ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਉਸ) ਭਗਤ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਪ ਬਣਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
ਉਸ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਗ਼ਮੀ ਜਨਮ-ਮਰਨ (ਦੇ ਗੇੜ ਦੇ ਡਰ) ਦਾ ਕੋਈ ਅਸਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ॥੩॥
(ਪਰ, ਹੇ ਭਾਈ!) ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਪ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਇਹ ਧਨ ਦਿਵਾਇਆ ਹੈ,
(ਸਿਰਫ਼) ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਰਹਿ ਕੇ ਉਹ ਨਾਮ-ਧਨ ਲੱਭਾ ਹੈ।
ਹੇ ਦਇਆ ਦੇ ਸੋਮੇ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ! (ਤੇਰੇ ਸੇਵਕ) ਨਾਨਕ ਦੀ ਭੀ ਇਹੀ ਅਰਜ਼ੋਈ ਹੈ,
ਕਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮੇਰਾ ਸਰਮਾਇਆ ਬਣਿਆ ਰਹੇ, ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮੇਰੀ ਹਰ ਵੇਲੇ ਦੀ ਵਰਤਣ ਵਾਲੀ ਸ਼ੈ ਬਣੀ ਰਹੇ ॥੪॥੨੪॥੩੫॥
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 893-894
Raamkalee, Fifth Mehl:
The Naam, the Name of the Lord, is a jewel, a ruby.
It brings Truth, contentment and spiritual wisdom.
The Lord entrusts the treasures of peace,
Intuition and kindness to His devotees. ||1||
This is the treasure of my Lord.
Consuming and expending it, it is never used up. The Lord has no end or limitation. ||1||Pause||
The Kirtan of the Lord's Praise is a priceless diamond.
It is the ocean of bliss and virtue.
In the Word of the Guru's Bani is the wealth of the unstruck sound current.
The Saints hold the key to it in their hands. ||2||
They sit there, in the cave of deep Samaadhi;
the unique, perfect Lord God dwells there.
God holds conversations with His devotees.
There is no pleasure or pain, no birth or death there. ||3||
One whom the Lord Himself blesses with His Mercy,
obtains the Lord's wealth in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
Nanak prays to the merciful Primal Lord;
the Lord is my merchandise, and the Lord is my capital. ||4||24||35||
- Guru Arjan Dev Ji, Página : 893-894
Ramkali, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.
El Naam, el Nombre del Señor es la Joya y el Rubí,
pues a través de Él uno obtiene la Verdad, la Sabiduría y el Contentamiento,
Él confía Su Tesoro de Compasión,
Su Paz y Equilibrio a Sus Devotos.(1)
El Tesoro de Dios es Interminable,
como sea que uno lo gaste, permanece Infinito y siempre el Mismo.(1-Pausa)
La Alabanza del Señor es el Diamante
Invaluable, un Mérito Insondable, Éxtasis Infinito.
La Palabra del Shabd atesora la Melodía Divina del Alma
y la llave de ese Tesoro está en las manos de los Santos. (2)
Ellos se sientan ahí, en la cueva del Profundo Samadhi.
El Señor Único habita ahí.
Dios mantiene comunicación con Sus Devotos.
Para ellos no existe más ni la muerte ni el nacimiento, ni el dolor ni el placer.(3)
Aquél que tiene la Gracia del Señor es bendecido
en la Saad Sangat, la Sociedad de los Santos con Su Tesoro.
Nanak Te reza: oh Señor Compasivo,
eres mi único Capital.(4-24-35)
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 893-894
Raamkalee, cinquième Mehl :
Le Naam, le Nom du Seigneur, est un joyau, un rubis.
Il apporte la Vérité, le contentement et la sagesse spirituelle.
Le Seigneur confie les trésors de la paix,
Intuition et gentillesse envers ses fidèles. ||1||
C'est le trésor de mon Seigneur.
En le consommant et en le dépensant, il n'est jamais épuisé. Le Seigneur n’a ni fin ni limite. ||1||Pause||
Le Kirtan de la louange du Seigneur est un diamant inestimable.
C'est l'océan de bonheur et de vertu.
Dans la Parole du Bani du Guru se trouve la richesse du courant sonore non frappé.
Les saints en détiennent la clé entre leurs mains. ||2||
Ils sont assis là, dans la grotte du profond Samaadhi ;
le Seigneur Dieu unique et parfait y habite.
Dieu tient des conversations avec ses fidèles.
Il n’y a là ni plaisir ni douleur, ni naissance ni mort. ||3||
Celui que le Seigneur lui-même bénit de sa miséricorde,
obtient la richesse du Seigneur dans le Saadh Sangat, la Compagnie du Saint.
Nanak prie le miséricordieux Seigneur Primordial ;
le Seigneur est ma marchandise, et le Seigneur est ma capitale. ||4||24||35||
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 893-894
Raamkalee, Fünfter Mehl:
Naam, der Name des Herrn, ist ein Juwel, ein Rubin.
Es bringt Wahrheit, Zufriedenheit und spirituelle Weisheit.
Der Herr vertraut die Schätze des Friedens an,
Intuition und Freundlichkeit gegenüber seinen Anhängern. ||1||
Dies ist der Schatz meines Herrn.
Wenn man es verbraucht und ausgibt, wird es nie aufgebraucht. Der Herr hat kein Ende und keine Begrenzung. ||1||Pause||
Der Kirtan zur Lobpreisung des Herrn ist ein unbezahlbarer Diamant.
Es ist der Ozean der Glückseligkeit und Tugend.
Im Wort des Bani des Gurus liegt der Reichtum des ungeschlagenen Tonstroms.
Die Heiligen halten den Schlüssel dazu in ihren Händen. ||2||
Sie sitzen dort, in der Höhle des tiefen Samaadhi;
Dort wohnt der einzigartige und vollkommene Herrgott.
Gott führt Gespräche mit seinen Anhängern.
Dort gibt es weder Freude noch Schmerz, weder Geburt noch Tod. ||3||
Jemand, den der Herr selbst mit seiner Barmherzigkeit segnet,
erlangt den Reichtum des Herrn in der Saadh Sangat, der Gemeinschaft der Heiligen.
Nanak betet zum barmherzigen Urherrn;
Der Herr ist meine Ware, und der Herr ist mein Kapital. ||4||24||35||
- Guru Arjan Dev Ji, Page : 893-894
Raamkalee, Quinto Mehl:
O Naam, o Nome do Senhor, é uma joia, um rubi.
Traz Verdade, contentamento e sabedoria espiritual.
O Senhor confia os tesouros da paz,
Intuição e bondade para com Seus devotos. ||1||
Este é o tesouro do meu Senhor.
Consumindo e gastando, ele nunca se esgota. O Senhor não tem fim nem limitação. ||1||Pausa||
O Kirtan de Louvor do Senhor é um diamante inestimável.
É o oceano de felicidade e virtude.
Na Palavra do Bani do Guru está a riqueza da corrente sonora não tocada.
Os Santos têm a chave em suas mãos. ||2||
Eles ficam ali, na caverna do profundo Samaadhi;
o único e perfeito Senhor Deus habita ali.
Deus mantém conversas com Seus devotos.
Não há prazer ou dor, nem nascimento ou morte ali. ||3||
Aquele a quem o próprio Senhor abençoa com Sua Misericórdia,
obtém a riqueza do Senhor no Saadh Sangat, a Companhia do Santo.
Nanak ora ao misericordioso Senhor Primordial;
o Senhor é o meu negócio, e o Senhor é a minha capital. ||4||24||35||
- ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ, आंग : 893-894
रामकली, पांचवी मेहल:
भगवान का नाम एक रत्न है, एक माणिक है।
यह सत्य, संतोष और आध्यात्मिक ज्ञान लाता है।
प्रभु शांति का खजाना सौंपता है,
अपने भक्तों के प्रति अंतर्ज्ञान और दया ||१||
यह मेरे प्रभु का खजाना है।
इसका उपभोग और व्यय करने पर भी यह कभी समाप्त नहीं होता। प्रभु का कोई अंत या सीमा नहीं है। ||१||विराम||
भगवान की स्तुति का कीर्तन एक अमूल्य हीरा है।
यह आनंद और पुण्य का सागर है।
गुरु की बानी के शब्द में अखंड ध्वनि प्रवाह की संपदा है।
इसकी कुंजी संतों के हाथ में है। ||२||
वे वहाँ गहन समाधि की गुफा में बैठते हैं;
अद्वितीय, परिपूर्ण प्रभु परमेश्वर वहाँ निवास करता है।
भगवान अपने भक्तों से बातचीत करते हैं।
वहाँ न सुख है, न दुःख, न जन्म है, न मृत्यु। ||३||
जिस पर स्वयं प्रभु अपनी दया की वर्षा करते हैं,
साध संगत में प्रभु का धन प्राप्त होता है।
नानक दयालु आदि भगवान से प्रार्थना करते हैं;
यहोवा मेरा व्यापार है, और यहोवा मेरी पूँजी है। ||४||२४||३५||