ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, Mehl đầu tiên:

ਹਉ ਮੈ ਕਰੀ ਤਾਂ ਤੂ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ਹਉ ਨਾਹਿ ॥
hau mai karee taan too naahee too hoveh hau naeh |

Khi một người hành động ích kỷ, thì Chúa không có ở đó, Chúa ơi. Dù bạn ở đâu, cũng không có bản ngã.

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਬੂਝਣਾ ਏਹ ਅਕਥ ਕਥਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
boojhahu giaanee boojhanaa eh akath kathaa man maeh |

Hỡi những bậc thầy tâm linh, hãy hiểu điều này: Lời Không Nói ở trong tâm.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਅਲਖੁ ਵਸੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ॥
bin gur tat na paaeeai alakh vasai sabh maeh |

Không có Guru thì không thể tìm thấy bản chất của thực tại; Chúa vô hình ngự ở khắp mọi nơi.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਜਾਣੀਐ ਜਾਂ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
satigur milai ta jaaneeai jaan sabad vasai man maeh |

Người ta gặp Guru đích thực, và sau đó Chúa được biết đến, khi Lời của Shabad đến ngự trong tâm trí.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਗਇਆ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥
aap geaa bhram bhau geaa janam maran dukh jaeh |

Khi ngã mạn ra đi thì nghi ngờ sợ hãi cũng rời đi, nỗi đau sinh tử cũng được tiêu trừ.

ਗੁਰਮਤਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਈਐ ਊਤਮ ਮਤਿ ਤਰਾਹਿ ॥
guramat alakh lakhaaeeai aootam mat taraeh |

Tuân theo lời dạy của Đạo sư, Chúa vô hình được nhìn thấy; trí tuệ được đề cao, và một người được đưa qua.

ਨਾਨਕ ਸੋਹੰ ਹੰਸਾ ਜਪੁ ਜਾਪਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਿਸੈ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥
naanak sohan hansaa jap jaapahu tribhavan tisai samaeh |1|

O Nanak, hãy tụng kinh 'Sohang hansaa' - 'Anh ấy là tôi, và tôi là Anh ấy.' Ba thế giới đều thấm nhập vào Ngài. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Thông tin Shabad

Tiêu đề: Raag Maaroo
Tác giả: Guru Nanak Dev Ji
Trang: 1092 - 1093
Số dòng: 19 - 3

Raag Maaroo

Maru theo truyền thống được hát trên chiến trường để chuẩn bị cho chiến tranh. Raag này có bản chất hung hãn, điều này tạo ra sức mạnh và sức mạnh bên trong để thể hiện và nhấn mạnh sự thật, bất kể hậu quả ra sao. Bản chất của Maru truyền tải sự dũng cảm và sức mạnh để đảm bảo sự thật được nói ra, bất kể giá nào.