ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
jaitasaree mahalaa 9 |

ஜெய்த்ஸ்ரீ, ஒன்பதாவது மெஹல்:

ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har joo raakh lehu pat meree |

அன்புள்ள ஆண்டவரே, தயவுசெய்து என் மரியாதையைக் காப்பாற்றுங்கள்!

ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸ ਭਇਓ ਉਰ ਅੰਤਰਿ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਤੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jam ko traas bheio ur antar saran gahee kirapaa nidh teree |1| rahaau |

மரண பயம் என் இதயத்தில் நுழைந்துவிட்டது; ஆண்டவரே, கருணைக் கடலே, உமது புனிதத்தலத்தின் பாதுகாப்பை நான் பற்றிக்கொள்கிறேன். ||1||இடைநிறுத்தம்||

ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਮੁਗਧ ਲੋਭੀ ਫੁਨਿ ਕਰਤ ਪਾਪ ਅਬ ਹਾਰਾ ॥
mahaa patit mugadh lobhee fun karat paap ab haaraa |

நான் ஒரு பெரிய பாவி, முட்டாள் மற்றும் பேராசை கொண்டவன்; ஆனால் இப்போது, கடைசியாக, நான் பாவங்களைச் செய்து களைத்துவிட்டேன்.

ਭੈ ਮਰਬੇ ਕੋ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹਿਨ ਤਿਹ ਚਿੰਤਾ ਤਨੁ ਜਾਰਾ ॥੧॥
bhai marabe ko bisarat naahin tih chintaa tan jaaraa |1|

மரண பயத்தை என்னால் மறக்க முடியாது; இந்த பதட்டம் என் உடலை விழுங்குகிறது. ||1||

ਕੀਏ ਉਪਾਵ ਮੁਕਤਿ ਕੇ ਕਾਰਨਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਕਉ ਉਠਿ ਧਾਇਆ ॥
kee upaav mukat ke kaaran dah dis kau utth dhaaeaa |

நான் பத்து திசைகளிலும் ஓடி, என்னை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறேன்.

ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤਾ ਕੋ ਮਰਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
ghatt hee bheetar basai niranjan taa ko maram na paaeaa |2|

தூய்மையான, மாசற்ற இறைவன் என் இதயத்தில் ஆழமாக இருக்கிறார், ஆனால் அவருடைய மர்மத்தின் ரகசியம் எனக்கு புரியவில்லை. ||2||

ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਉਨੁ ਕਰਮੁ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
naahin gun naahin kachh jap tap kaun karam ab keejai |

எனக்கு எந்த தகுதியும் இல்லை, தியானம் அல்லது துறவு பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது; நான் இப்போது என்ன செய்ய வேண்டும்?

ਨਾਨਕ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤਿ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਦੀਜੈ ॥੩॥੨॥
naanak haar pario saranaagat abhai daan prabh deejai |3|2|

ஓ நானக், நான் களைத்துவிட்டேன்; உனது சரணாலயத்தின் புகலிடம் தேடுகிறேன்; கடவுளே, எனக்கு அச்சமற்ற வரத்தை அருள்வாயாக. ||3||2||

Sri Guru Granth Sahib
சபத் தகவல்

தலைப்பு: ராக் ஜெய்த்ச்ரீ
எழுத்தாளர்: குரு தேக் பஹாதூர் ஜீ
பக்கம்: 703
வரி எண்: 2 - 6

ராக் ஜெய்த்ச்ரீ

ஒருவர் இல்லாமல் வாழ முடியாது என்ற இதயப்பூர்வமான உணர்ச்சியை ஜெய்த்சிரி வெளிப்படுத்துகிறார். அதன் மனநிலை சார்பு உணர்வுகள் மற்றும் அந்த நபருடன் இருக்க வேண்டும் என்ற தீவிர உணர்வு ஆகியவற்றால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டுள்ளது.