ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਟਹਲ ਕਰਹੁ ਤਉ ਏਕ ਕੀ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਇ ॥
ttahal karahu tau ek kee jaa te brithaa na koe |

Fanya kazi kwa ajili ya Bwana Mmoja; hakuna anayerudi mikono mitupu kutoka Kwake.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹੀਐ ਬਸੈ ਜੋ ਚਾਹਹੁ ਸੋ ਹੋਇ ॥
man tan mukh heeai basai jo chaahahu so hoe |

Wakati Bwana anakaa ndani ya akili yako, mwili, kinywa na moyo wako, basi chochote unachotamani kitatimia.

ਟਹਲ ਮਹਲ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਜਾ ਕਉ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
ttahal mahal taa kau milai jaa kau saadh kripaal |

Yeye peke yake ndiye anayepata huduma ya Bwana, na Jumba la Uwepo Wake, ambaye Mtakatifu Mtakatifu ana huruma kwake.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਤਉ ਬਸੈ ਜਉ ਆਪਨ ਹੋਹਿ ਦਇਆਲ ॥
saadhoo sangat tau basai jau aapan hohi deaal |

Anajiunga na Saadh Sangat, Jumuiya ya Watakatifu, pale tu Mola Mwenyewe Anapoonyesha Rehema Zake.

ਟੋਹੇ ਟਾਹੇ ਬਹੁ ਭਵਨ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥
ttohe ttaahe bahu bhavan bin naavai sukh naeh |

Nimetafuta na kutafuta, katika ulimwengu mwingi, lakini bila Jina, hakuna amani.

ਟਲਹਿ ਜਾਮ ਕੇ ਦੂਤ ਤਿਹ ਜੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਹਿ ॥
ttaleh jaam ke doot tih ju saadhoo sang samaeh |

Mtume wa Mauti anajitenga na wale wanaoishi katika Saadh Sangat.

ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਸੰਤ ਸਦਕੇ ॥
baar baar jaau sant sadake |

Tena na tena, nimejitolea milele kwa Watakatifu.

ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਬਿਨਾਸੇ ਕਦਿ ਕੇ ॥੨੭॥
naanak paap binaase kad ke |27|

Ewe Nanak, dhambi zangu za zamani zimefutwa. ||27||

Sri Guru Granth Sahib
Taarifa za Shabad

Kichwa: Raag Gauree
Mwandishi: Guru Arjan Dev Ji
Ukuru: 255
Nambari ya Mstari: 15 - 19

Raag Gauree

Gauri hujenga hali ambapo msikilizaji anahimizwa kujitahidi zaidi ili kufikia lengo. Walakini, kutia moyo iliyotolewa na Raag hairuhusu ego kuongezeka. Kwa hiyo hii hujenga mazingira ambapo msikilizaji anahimizwa, lakini bado anazuiwa kuwa na kiburi na kujiona kuwa muhimu.