ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਟਹਲ ਕਰਹੁ ਤਉ ਏਕ ਕੀ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਇ ॥
ttahal karahu tau ek kee jaa te brithaa na koe |

Arbeta för den ende Herren; ingen återvänder tomhänt från Honom.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹੀਐ ਬਸੈ ਜੋ ਚਾਹਹੁ ਸੋ ਹੋਇ ॥
man tan mukh heeai basai jo chaahahu so hoe |

När Herren förblir i ditt sinne, kropp, mun och hjärta, då kommer allt du önskar att ske.

ਟਹਲ ਮਹਲ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਜਾ ਕਉ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
ttahal mahal taa kau milai jaa kau saadh kripaal |

Han ensam erhåller Herrens tjänst och hans närvaros herrgård, mot vilken det helige helige är medlidande.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਤਉ ਬਸੈ ਜਉ ਆਪਨ ਹੋਹਿ ਦਇਆਲ ॥
saadhoo sangat tau basai jau aapan hohi deaal |

Han ansluter sig till Saadh Sangat, de heligas sällskap, endast när Herren själv visar sin nåd.

ਟੋਹੇ ਟਾਹੇ ਬਹੁ ਭਵਨ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥
ttohe ttaahe bahu bhavan bin naavai sukh naeh |

Jag har letat och letat, över så många världar, men utan Namnet finns det ingen fred.

ਟਲਹਿ ਜਾਮ ਕੇ ਦੂਤ ਤਿਹ ਜੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਹਿ ॥
ttaleh jaam ke doot tih ju saadhoo sang samaeh |

Dödens Budbärare drar sig tillbaka från dem som bor i Saadh Sangat.

ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਸੰਤ ਸਦਕੇ ॥
baar baar jaau sant sadake |

Om och om igen är jag för alltid hängiven de heliga.

ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਬਿਨਾਸੇ ਕਦਿ ਕੇ ॥੨੭॥
naanak paap binaase kad ke |27|

O Nanak, mina synder från så länge sedan har utplånats. ||27||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Information

Titel: Raag Gauree
Författare: Guru Arjan Dev Ji
Sida: 255
Radnummer: 15 - 19

Raag Gauree

Gauri skapar en stämning där lyssnaren uppmuntras att anstränga sig hårdare för att uppnå ett mål. Men uppmuntran från Raag tillåter inte egot att öka. Detta skapar därför en atmosfär där lyssnaren uppmuntras, men ändå förhindras från att bli arrogant och självviktig.