ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

Saarang, peti Mehl:

ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
apune gur poore balihaarai |

Jaz sem žrtev svojemu Popolnemu Guruju.

ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਕੀਓ ਨਾਮ ਕੋ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pragatt prataap keeo naam ko raakhe raakhanahaarai |1| rahaau |

Moj Odrešenik Gospod me je rešil; Razodel je slavo svojega imena. ||1||Premor||

ਨਿਰਭਉ ਕੀਏ ਸੇਵਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਦਾਰੈ ॥
nirbhau kee sevak daas apane sagale dookh bidaarai |

Svoje služabnike in sužnje naredi neustrašne in odvzame vso njihovo bolečino.

ਆਨ ਉਪਾਵ ਤਿਆਗਿ ਜਨ ਸਗਲੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਧਾਰੈ ॥੧॥
aan upaav tiaag jan sagale charan kamal rid dhaarai |1|

Zato se odpovejte vsem drugim prizadevanjem in pospravite Gospodova lotosova stopala v svoj um. ||1||

ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰੈ ॥
praan adhaar meet saajan prabh ekai ekankaarai |

Bog je podpora diha življenja, moj najboljši prijatelj in spremljevalec, eden in edini Stvarnik vesolja.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਕਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥੨॥੪੯॥੭੨॥
sabh te aooch tthaakur naanak kaa baar baar namasakaarai |2|49|72|

Nanakov Gospod in Mojster je Najvišji od vseh; vedno znova se Mu ponižno priklanjam. ||2||49||72||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabad

Naslov: Raag Saarang
Avtor: Guru Arjan Dev Ji
Stran: 1218
Številka vrstice: 9 - 11

Raag Saarang

Sarangov lik je pomirjujoč in ima sposobnost pogasiti umove, ki tlejo sebičnost in negativno naravo. Čustva Saranga pogasijo goreče želje uma, tako da izražajo in poudarjajo čiste in resnične misli duše. To je pozitivna in izpolnjujoča sprememba.