Tilang, First Mehl:
Kakor Beseda odpuščajočega Gospoda pride do mene, tako jo izrazim, o Lalo.
Babar je vdrl iz Kaabula in zahteval našo zemljo kot svoje poročno darilo, O Lalo, ki je pripeljal poročno zabavo greha.
Skromnost in pravičnost sta izginili in laž se bohoti naokoli kot vodja, o Lalo.
Qazi in brahmani so izgubili svoje vloge in satan zdaj vodi poročne obrede, o Lalo.
Muslimanke berejo Koran in v svoji bedi kličejo Boga, o Lalo.
Hindujske ženske z visokim družbenim statusom in tudi druge z nizkim statusom so uvrščene v isto kategorijo, O Lalo.
Pojejo se poročne pesmi o umoru, O Nanak, in namesto žafrana je poškropljena kri, O Lalo. ||1||
Nanak poje Slavne hvalnice Gospodu in Mojstru v mestu trupel in na glas pove to pripoved.
Tisti, ki je ustvaril in smrtnike povezal z užitki, sedi sam in to opazuje.
Gospod in Gospodar je resničen in resnična je njegova pravičnost. Svoje ukaze izdaja po svoji presoji.
Telesna tkanina bo raztrgana na koščke in takrat se bo Indija spomnila teh besed.
Ko bodo prišli leta oseminsedemdeset (1521 AD), bodo odšli leta sedemindevetdeset (1540 AD), nato pa bo vstal še en človeški učenec.
Nanak govori Besedo resnice; on oznanja Resnico v tem, pravem času. ||2||3||5||
Tilang je poln občutka, da se je močno trudil narediti vtis, a občutek, da vloženi trud ni bil cenjen. Vendar vzdušje ni jeze ali razburjenosti, temveč zamišljenosti, saj vam je oseba, na katero poskušate narediti vtis, zelo draga.