Maaroo, tretji Mehl:
Služim Edinemu Gospodu, ki je večen, stabilen in Resničen.
Vpet v dvojnost je ves svet lažen.
Po Gurujevih naukih večno hvalim Resničnega Gospoda, zadovoljen z Najresničnejšim od Resničnega. ||1||
Tvojih veličastnih vrlin je toliko, Gospod; Ne poznam niti enega.
Življenje sveta, Veliki darovalec, nas veže nase.
On sam odpušča in podarja veličastno veličino. Sledenje Gurujevim učenjem je ta um navdušen. ||2||
Beseda Šabada je ukrotila valove Majev.
Egoizem je bil premagan in ta um je postal brezmadežen.
Intuitivno pojem Njegove slavne hvalnice, prežete z Gospodovo ljubeznijo. Moj jezik poje in uživa v Gospodovem imenu. ||3||
Vzklikanje: "Moje, moje!" preživi svoje življenje.
Samovoljni manmukh ne razume; tava naokoli v nevednosti.
Glasnik smrti bdi nad njim vsak trenutek, vsak hip; noč in dan mu mineva življenje. ||4||
V sebi izvaja pohlep in ne razume.
Ne vidi glasnika smrti, ki lebdi nad njegovo glavo.
Karkoli nekdo počne na tem svetu, se bo srečal z njim v onstranstvu; kaj lahko stori v tistem zadnjem trenutku? ||5||
Tisti, ki so navezani na Resnico, so resnični.
Samovoljni manmukhi, navezani na dvojnost, jokajo in jokajo.
On je Gospod in Gospodar obeh svetov; On sam se veseli kreposti. ||6||
Skozi Besedo Gurujevega Shabada je njegov ponižni služabnik za vedno povišan.
Ta um premami Naam, vir nektarja.
Sploh ni umazan z umazanijo navezanosti na Mayo; skozi Gurujeva učenja je zadovoljen in nasičen z Gospodovim imenom. ||7||
En Gospod je vsebovan v vsem.
Z Gurujevo milostjo je On razkrit.
Kdor ukroti svoj ego, najde trajen mir; pije ambrozijev nektar pravega imena. ||8||
Bog je Uničevalec greha in bolečine.
Gurmukh Mu služi in razmišlja o Besedi Šabada.
On sam prežema vse. Gurmukhovo telo in um sta nasičena in zadovoljna. ||9||
Svet gori v ognju Maje.
Gurmukh pogasi ta ogenj s kontemplacijo Šabada.
Globoko v sebi sta mir in spokojnost in doseže se trajen mir. Po Gurujevih učenjih smo blagoslovljeni z Naamom, Gospodovim imenom. ||10||
Celo Indra, ki sedi na svojem prestolu, je ujet v strah pred smrtjo.
Glasnik smrti jim ne bo prizanesel, čeprav poskušajo marsikaj.
Ko se nekdo sreča s Pravim Gurujem, je osvobojen, pije in uživa v Gospodovem vzvišenem bistvu, Har, Har. ||11||
V samovoljnem manmukhu ni predanosti.
Z vdanim čaščenjem Gurmukh pridobi mir in spokojnost.
Za vedno čista in posvečena je Beseda Gurujevega Banija; po Gurujevih učenjih je človekovo notranje bitje prepojeno z njim. ||12||
Upošteval sem Brahmo, Višnuja in Šivo.
Vežejo jih tri lastnosti – tri gune; daleč so od osvoboditve.
Gurmukh pozna duhovno modrost Enega Gospoda. Noč in dan poje Naam, Gospodovo ime. ||13||
Morda bere Vede, vendar se ne zaveda Gospodovega imena.
Zavoljo Maje bere in recitira in prepira.
Nevedna in slepa oseba je v sebi polna umazanije. Kako lahko prečka neprehodni svetovni ocean? ||14||
Izreče vse spore Ved,
toda njegovo notranje bitje ni nasičeno ali zadovoljno in ne spozna Besede Šabada.
Vede povedo vse o vrlini in slabosti, a samo Gurmukh pije ambrozijev nektar. ||15||
Edini Resnični Gospod je sam.
Ni nikogar drugega razen Njega.
O Nanak, resničen je um tistega, ki je uglašen z Naamom; govori Resnico in nič drugega kot Resnico. ||16||6||
Maru so tradicionalno peli na bojišču v pripravah na vojno. Ta Raag ima agresivno naravo, kar ustvarja notranjo moč in moč za izražanje in poudarjanje resnice, ne glede na posledice. Marujeva narava izraža neustrašnost in moč, ki zagotavljata, da se pove resnica, ne glede na ceno.