ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਟਹਲ ਕਰਹੁ ਤਉ ਏਕ ਕੀ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਇ ॥
ttahal karahu tau ek kee jaa te brithaa na koe |

Pracujte pre jediného Pána; nikto sa od Neho nevracia s prázdnymi rukami.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹੀਐ ਬਸੈ ਜੋ ਚਾਹਹੁ ਸੋ ਹੋਇ ॥
man tan mukh heeai basai jo chaahahu so hoe |

Keď Pán prebýva vo vašej mysli, tele, ústach a srdci, splní sa všetko, po čom túžite.

ਟਹਲ ਮਹਲ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਜਾ ਕਉ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
ttahal mahal taa kau milai jaa kau saadh kripaal |

On jediný získava Pánovu službu a príbytok Jeho Prítomnosti, ku ktorému je Svätý Svätý súcitný.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਤਉ ਬਸੈ ਜਉ ਆਪਨ ਹੋਹਿ ਦਇਆਲ ॥
saadhoo sangat tau basai jau aapan hohi deaal |

Pripojí sa k Saadh Sangat, Spoločnosti svätých, len keď Pán sám prejaví svoje milosrdenstvo.

ਟੋਹੇ ਟਾਹੇ ਬਹੁ ਭਵਨ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥
ttohe ttaahe bahu bhavan bin naavai sukh naeh |

Hľadal som a hľadal som v toľkých svetoch, ale bez mena niet mieru.

ਟਲਹਿ ਜਾਮ ਕੇ ਦੂਤ ਤਿਹ ਜੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਹਿ ॥
ttaleh jaam ke doot tih ju saadhoo sang samaeh |

Posol Smrti ustupuje od tých, ktorí prebývajú v Saadh Sangat.

ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਸੰਤ ਸਦਕੇ ॥
baar baar jaau sant sadake |

Znovu a znovu som navždy oddaný svätým.

ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਬਿਨਾਸੇ ਕਦਿ ਕੇ ॥੨੭॥
naanak paap binaase kad ke |27|

Ó Nanak, moje hriechy z tak dávnych čias boli vymazané. ||27||

Sri Guru Granth Sahib
Informácie o Shabad

Názov: Raag Gauree
Autor: Guru Arjan Dev Ji
Stránka: 255
Číslo riadku: 15 - 19

Raag Gauree

Gauri vytvára náladu, v ktorej je poslucháč povzbudzovaný, aby sa usiloval viac, aby dosiahol cieľ. Avšak povzbudenie poskytnuté Raagom nedovoľuje zvýšiť ego. To preto vytvára atmosféru, v ktorej je poslucháč povzbudený, no stále mu bráni stať sa arogantným a sebadôležitým.