هر ڪنهن کي پنهنجي عملن جو بدلو ملي ٿو. هن جي حساب مطابق ترتيب ڏني وئي آهي.
جيئن ته هن دنيا ۾ رهڻ ڪنهن جي مقدر ۾ ناهي، پوءِ ڇو غرور ۾ پاڻ کي برباد ڪري؟
ڪنهن کي به بڇڙو نه سڏيو؛ انهن لفظن کي پڙهو، ۽ سمجھو.
بيوقوفن سان بحث نه ڪريو. ||19||
گُرسکن جا ذهن خوش ٿين ٿا، ڇاڪاڻ ته هنن منهنجي سچي گرو، اي رب بادشاهه کي ڏٺو آهي.
جيڪڏهن ڪو کين رب جي نالي جو قصو ٻڌائي ٿو ته اها ڳالهه انهن گرسخن جي ذهن کي وڻندڙ لڳي ٿي.
گُر سيخ رب جي درٻار ۾ عزت سان لڙڪيل آهن. منهنجو سچو گرو هنن کان ڏاڍو خوش آهي.
ٻانهو نانڪ ٿيو رب، هار، هار؛ رب، هار، هار، هن جي دماغ ۾ رهي ٿو. ||4||12||19||
سالڪ، پھريون مھل:
اي نانڪ، بيڪار لفظ ڳالهائڻ سان جسم ۽ دماغ بيڪار ٿي ويندا آهن.
هن insipid جي سڀ کان insipid سڏيو ويندو آهي; انسپيڊن مان سڀ کان وڌيڪ بيوقوف سندس شهرت آهي.
بيوقوف انسان کي رب جي درٻار ۾ رد ڪيو ويندو آهي، ۽ بيوقوف جي منهن تي ٿڪايو ويندو آهي.
بيوقوف کي بيوقوف چئبو آهي. هن کي سزا ۾ بوٽن سان ماريو ويو آهي. ||1||
پهرين مهل:
جيڪي اندر ڪوڙا آهن ۽ ٻاهران عزت وارا آهن سي هن دنيا ۾ تمام عام آهن.
جيتوڻيڪ اهي اٺيتاليهه مقدس زيارتن تي غسل ڪن، تڏهن به انهن جي گندگي نه ٿيندي آهي.
جن جي اندر ۾ ريشمي ۽ ٻاهران رڱيل آهن، اهي ئي هن دنيا ۾ سٺا آهن.
اھي پالڻھار لاءِ پيار ڪندا آھن، ۽ کيس ڏسڻ تي غور ڪندا آھن.
رب جي محبت ۾ کلندا آهن ۽ رب جي محبت ۾ روئيندا آهن ۽ خاموش رهندا آهن.
انهن کي پنهنجي سچي مڙس کان سواءِ ٻي ڪا به پرواهه ناهي.