ਸੁ ਸਬਦ ਕਉ ਨਿਰੰਤਰਿ ਵਾਸੁ ਅਲਖੰ ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ ॥
su sabad kau nirantar vaas alakhan jah dekhaa tah soee |

Ten Shabad mieszka głęboko w jądrze wszystkich istot. Bóg jest niewidzialny; gdziekolwiek spojrzę, tam Go widzę.

ਪਵਨ ਕਾ ਵਾਸਾ ਸੁੰਨ ਨਿਵਾਸਾ ਅਕਲ ਕਲਾ ਧਰ ਸੋਈ ॥
pavan kaa vaasaa sun nivaasaa akal kalaa dhar soee |

Powietrze jest mieszkaniem absolutnego Pana. Nie ma żadnych cech; Ma wszystkie cechy.

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸਬਦੁ ਘਟ ਮਹਿ ਵਸੈ ਵਿਚਹੁ ਭਰਮੁ ਗਵਾਏ ॥
nadar kare sabad ghatt meh vasai vichahu bharam gavaae |

Kiedy obdarza Swoim Łaskawym Spojrzeniem, Szabad zamieszkuje w sercu, a wątpliwości zostają wykorzenione od wewnątrz.

ਤਨੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਬਾਣੀ ਨਾਮੁੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
tan man niramal niramal baanee naamuo man vasaae |

Ciało i umysł stają się nieskazitelne dzięki Niepokalanemu Słowu Jego Bani. Niech Jego Imię zostanie zapisane w twoim umyśle.

ਸਬਦਿ ਗੁਰੂ ਭਵਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ਇਤ ਉਤ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥
sabad guroo bhavasaagar tareeai it ut eko jaanai |

Shabad jest Guru, który poprowadzi Cię przez przerażający ocean świata. Poznaj Jedynego Pana, tutaj i w przyszłości.

ਚਿਹਨੁ ਵਰਨੁ ਨਹੀ ਛਾਇਆ ਮਾਇਆ ਨਾਨਕ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣੈ ॥੫੯॥
chihan varan nahee chhaaeaa maaeaa naanak sabad pachhaanai |59|

Nie ma formy ani koloru, cienia ani iluzji; O Nanak, zrealizuj Szabad. ||59||

ਤ੍ਰੈ ਸਤ ਅੰਗੁਲ ਵਾਈ ਅਉਧੂ ਸੁੰਨ ਸਚੁ ਆਹਾਰੋ ॥
trai sat angul vaaee aaudhoo sun sach aahaaro |

O samotny pustelniku, Prawdziwy, Absolutny Pan jest podporą wydychanego oddechu, który rozciąga się na długość dziesięciu palców.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲੈ ਤਤੁ ਬਿਰੋਲੈ ਚੀਨੈ ਅਲਖ ਅਪਾਰੋ ॥
guramukh bolai tat birolai cheenai alakh apaaro |

Gurmukh przemawia i ubija esencję rzeczywistości i urzeczywistnia niewidzialnego, nieskończonego Pana.

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੈ ਸਬਦੁ ਵਸਾਏ ਤਾ ਮਨਿ ਚੂਕੈ ਅਹੰਕਾਰੋ ॥
trai gun mettai sabad vasaae taa man chookai ahankaaro |

Wyeliminowując te trzy cechy, uświęca w sobie Szabad, a następnie jego umysł uwalnia się od egotyzmu.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਗੈ ਪਿਆਰੋ ॥
antar baahar eko jaanai taa har naam lagai piaaro |

Wewnątrz i na zewnątrz zna jedynie Jedynego Pana; jest zakochany w Imieniu Pańskim.

ਸੁਖਮਨਾ ਇੜਾ ਪਿੰਗੁਲਾ ਬੂਝੈ ਜਾ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਏ ॥
sukhamanaa irraa pingulaa boojhai jaa aape alakh lakhaae |

Rozumie Suszmanę, Idę i Pingalę, kiedy objawia się niewidzialny Pan.

ਨਾਨਕ ਤਿਹੁ ਤੇ ਊਪਰਿ ਸਾਚਾ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਏ ॥੬੦॥
naanak tihu te aoopar saachaa satigur sabad samaae |60|

O Nanak, Prawdziwy Pan jest ponad tymi trzema kanałami energii. Poprzez Słowo, Szabad Prawdziwego Guru, łączymy się z Nim. ||60||

Sri Guru Granth Sahib
Informacje o Shabad

Tytuł: Raag Raamkalee
Autor: Guru Nanak Dev Ji
Strona: 944
Numer linii: 12 - 18

Raag Raamkalee

Emocje w Ramkali są jak emocje mądrego nauczyciela dyscyplinującego ucznia. Uczeń jest świadomy bólu uczenia się, ale jednocześnie ma świadomość, że ostatecznie tak będzie najlepiej. W ten sposób Ramkali przekazuje zmianę od wszystkiego, co znamy, do czegoś, co z pewnością będzie lepsze.