ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

Saarang, vijfde Mehl:

ਮੇਰੈ ਗੁਰਿ ਮੋਰੋ ਸਹਸਾ ਉਤਾਰਿਆ ॥
merai gur moro sahasaa utaariaa |

Mijn Guru heeft mij van mijn cynisme verlost.

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਜਾਈਐ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tis gur kai jaaeeai balihaaree sadaa sadaa hau vaariaa |1| rahaau |

Ik ben een offer voor die goeroe; Ik ben Hem toegewijd, voor eeuwig en altijd. ||1||Pauze||

ਗੁਰ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਿਓ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਮਨਿ ਧਾਰਿਆ ॥
gur kaa naam japio din raatee gur ke charan man dhaariaa |

Ik zing dag en nacht de naam van de goeroe; Ik veranker de voeten van de Guru in mijn geest.

ਗੁਰ ਕੀ ਧੂਰਿ ਕਰਉ ਨਿਤ ਮਜਨੁ ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰਿਆ ॥੧॥
gur kee dhoor krau nit majan kilavikh mail utaariaa |1|

Ik baad voortdurend in het stof van de voeten van de goeroe en was mijn vuile zonden af. ||1||

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਕਰਉ ਨਿਤ ਸੇਵਾ ਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥
gur poore kee krau nit sevaa gur apanaa namasakaariaa |

Ik dien voortdurend de Perfecte Goeroe; Ik buig nederig voor mijn Guru.

ਸਰਬ ਫਲਾ ਦੀਨੑੇ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੨॥੪੭॥੭੦॥
sarab falaa deenae gur poorai naanak gur nisataariaa |2|47|70|

De Perfecte Goeroe heeft mij gezegend met alle vruchtbare beloningen; O Nanak, de Guru heeft mij geëmancipeerd. ||2||47||70||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informatie

Titel: Raag Saarang
Schrijver: Guru Arjan Dev Ji
Pagina: 1218
Regelnummer: 1 - 4

Raag Saarang

Het karakter van Sarang is rustgevend en heeft het vermogen om het smeulende egoïsme en de negatieve aard van de geest te doven. De emoties van Sarang doven de brandende verlangens van de geest, door de zuivere en ware gedachten van de ziel uit te drukken en te benadrukken. Dit is een positieve en bevredigende verandering.