ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਟਹਲ ਕਰਹੁ ਤਉ ਏਕ ਕੀ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਇ ॥
ttahal karahu tau ek kee jaa te brithaa na koe |

Werk voor de Ene Heer; niemand keert met lege handen van Hem terug.

ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹੀਐ ਬਸੈ ਜੋ ਚਾਹਹੁ ਸੋ ਹੋਇ ॥
man tan mukh heeai basai jo chaahahu so hoe |

Wanneer de Heer in uw geest, lichaam, mond en hart verblijft, zal alles wat u wenst gebeuren.

ਟਹਲ ਮਹਲ ਤਾ ਕਉ ਮਿਲੈ ਜਾ ਕਉ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
ttahal mahal taa kau milai jaa kau saadh kripaal |

Hij alleen verkrijgt de dienst van de Heer en het Huis van Zijn Tegenwoordigheid, voor wie de Heilige Heilige mededogend is.

ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਤਉ ਬਸੈ ਜਉ ਆਪਨ ਹੋਹਿ ਦਇਆਲ ॥
saadhoo sangat tau basai jau aapan hohi deaal |

Hij sluit zich alleen aan bij de Saadh Sangat, het Gezelschap van de Heiligen, wanneer de Heer Zelf Zijn Barmhartigheid toont.

ਟੋਹੇ ਟਾਹੇ ਬਹੁ ਭਵਨ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥
ttohe ttaahe bahu bhavan bin naavai sukh naeh |

Ik heb gezocht en gezocht, in zoveel werelden, maar zonder de Naam is er geen vrede.

ਟਲਹਿ ਜਾਮ ਕੇ ਦੂਤ ਤਿਹ ਜੁ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਮਾਹਿ ॥
ttaleh jaam ke doot tih ju saadhoo sang samaeh |

De Boodschapper van de Dood trekt zich terug van degenen die in de Saadh Sangat wonen.

ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਸੰਤ ਸਦਕੇ ॥
baar baar jaau sant sadake |

Keer op keer ben ik voor altijd toegewijd aan de heiligen.

ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਬਿਨਾਸੇ ਕਦਿ ਕੇ ॥੨੭॥
naanak paap binaase kad ke |27|

O Nanak, mijn zonden van zo lang geleden zijn uitgewist. ||27||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informatie

Titel: Raag Gauree
Schrijver: Guru Arjan Dev Ji
Pagina: 255
Regelnummer: 15 - 19

Raag Gauree

Gauri creëert een sfeer waarin de luisteraar wordt aangemoedigd om harder te streven om een doel te bereiken. De aanmoediging van de Raag zorgt er echter niet voor dat het ego groter wordt. Dit schept dus de sfeer waarin de luisteraar wordt aangemoedigd, maar toch wordt voorkomen dat hij arrogant en zelfingenomen wordt.