ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
jaitasaree mahalaa 9 |

Jaitsree, Mehl Kesembilan:

ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har joo raakh lehu pat meree |

Wahai Tuhanku, tolong selamatkan kehormatanku!

ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸ ਭਇਓ ਉਰ ਅੰਤਰਿ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਤੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jam ko traas bheio ur antar saran gahee kirapaa nidh teree |1| rahaau |

Ketakutan akan kematian telah memasuki hati saya; Aku berpegang teguh pada Perlindungan Tempat Suci-Mu, ya Tuhan, lautan kerahiman. ||1||Jeda||

ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਮੁਗਧ ਲੋਭੀ ਫੁਨਿ ਕਰਤ ਪਾਪ ਅਬ ਹਾਰਾ ॥
mahaa patit mugadh lobhee fun karat paap ab haaraa |

Saya seorang yang berdosa besar, bodoh dan tamak; tetapi kini, akhirnya, saya telah letih melakukan dosa.

ਭੈ ਮਰਬੇ ਕੋ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹਿਨ ਤਿਹ ਚਿੰਤਾ ਤਨੁ ਜਾਰਾ ॥੧॥
bhai marabe ko bisarat naahin tih chintaa tan jaaraa |1|

Saya tidak boleh melupakan ketakutan untuk mati; kebimbangan ini memakan tubuh saya. ||1||

ਕੀਏ ਉਪਾਵ ਮੁਕਤਿ ਕੇ ਕਾਰਨਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਕਉ ਉਠਿ ਧਾਇਆ ॥
kee upaav mukat ke kaaran dah dis kau utth dhaaeaa |

Saya telah cuba membebaskan diri saya, berlari ke sepuluh arah.

ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤਾ ਕੋ ਮਰਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
ghatt hee bheetar basai niranjan taa ko maram na paaeaa |2|

Tuhan yang murni dan tak bernoda tinggal jauh di dalam hati saya, tetapi saya tidak memahami rahsia misteri-Nya. ||2||

ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਉਨੁ ਕਰਮੁ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
naahin gun naahin kachh jap tap kaun karam ab keejai |

Saya tidak mempunyai merit, dan saya tidak tahu apa-apa tentang meditasi atau penjimatan; apa yang patut saya buat sekarang?

ਨਾਨਕ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤਿ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਦੀਜੈ ॥੩॥੨॥
naanak haar pario saranaagat abhai daan prabh deejai |3|2|

Wahai Nanak, saya letih; Aku mencari perlindungan tempat kudus-Mu; Ya Allah, kurniakanlah aku dengan anugerah keberanian. ||3||2||

Sri Guru Granth Sahib
Maklumat Shabad

Tajuk: Raag Jaithsree
Pengarang: Guru Tegh Bahadur Ji
Halaman: 703
Nombor Baris: 2 - 6

Raag Jaithsree

Jaitsiri menyampaikan emosi yang mendalam kerana tidak dapat hidup tanpa seseorang. Moodnya disibukkan dengan perasaan pergantungan dan rasa yang luar biasa untuk berputus asa untuk bersama orang itu.