ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

Sarangs, piektais mehls:

ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
apune gur poore balihaarai |

Es esmu upuris savam Perfektajam Guru.

ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਕੀਓ ਨਾਮ ਕੋ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pragatt prataap keeo naam ko raakhe raakhanahaarai |1| rahaau |

Mans Pestītājs Kungs mani ir izglābis; Viņš ir atklājis Sava Vārda Godību. ||1||Pauze||

ਨਿਰਭਉ ਕੀਏ ਸੇਵਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਦਾਰੈ ॥
nirbhau kee sevak daas apane sagale dookh bidaarai |

Viņš padara Savus kalpus un vergus bezbailīgus un atņem viņiem visas sāpes.

ਆਨ ਉਪਾਵ ਤਿਆਗਿ ਜਨ ਸਗਲੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਧਾਰੈ ॥੧॥
aan upaav tiaag jan sagale charan kamal rid dhaarai |1|

Tāpēc atsakieties no visiem citiem centieniem un iestipriniet savā prātā Kunga lotospēdas. ||1||

ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰੈ ॥
praan adhaar meet saajan prabh ekai ekankaarai |

Dievs ir dzīvības elpas balsts, mans labākais draugs un pavadonis, vienīgais un vienīgais Visuma radītājs.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਕਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥੨॥੪੯॥੭੨॥
sabh te aooch tthaakur naanak kaa baar baar namasakaarai |2|49|72|

Nanaka Kungs un Skolotājs ir Visaugstākais no visiem; atkal un atkal es pazemīgi paklanos Viņa priekšā. ||2||49||72||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Saarang
Autors: Guru Arjan Dev Ji
Lapa: 1218
Rindas Nr.: 9 - 11

Raag Saarang

Sarangs raksturs ir nomierinošs, un tam piemīt spēja nodzēst kvēlojošo egoismu un negatīvo dabu. Sarang emocijas remdē prātos kvēlošās vēlmes, izsakot un izceļot dvēseles tīras un patiesas domas. Šīs ir pozitīvas un apmierinošas pārmaiņas.