ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Saloks, pirmais Mīls:

ਹਉ ਮੈ ਕਰੀ ਤਾਂ ਤੂ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ਹਉ ਨਾਹਿ ॥
hau mai karee taan too naahee too hoveh hau naeh |

Kad cilvēks rīkojas egoismā, tad Tevis nav, Kungs. Lai kur tu atrastos, tur nav ego.

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਬੂਝਣਾ ਏਹ ਅਕਥ ਕਥਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
boojhahu giaanee boojhanaa eh akath kathaa man maeh |

Ak, garīgie skolotāji, saprotiet to: neizrunātā runa ir prātā.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਅਲਖੁ ਵਸੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ॥
bin gur tat na paaeeai alakh vasai sabh maeh |

Bez Guru realitātes būtība nav atrodama; Neredzamais Kungs mājo visur.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਜਾਣੀਐ ਜਾਂ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
satigur milai ta jaaneeai jaan sabad vasai man maeh |

Cilvēks satiek patieso Guru, un tad Kungs kļūst pazīstams, kad Šabada Vārds ienāk prātā.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਗਇਆ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥
aap geaa bhram bhau geaa janam maran dukh jaeh |

Kad aiziet iedomība, pazūd arī šaubas un bailes, un tiek noņemtas dzimšanas un nāves sāpes.

ਗੁਰਮਤਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਈਐ ਊਤਮ ਮਤਿ ਤਰਾਹਿ ॥
guramat alakh lakhaaeeai aootam mat taraeh |

Sekojot Guru Mācībām, ir redzams Neredzamais Kungs; intelekts tiek paaugstināts, un viens tiek pārnests pāri.

ਨਾਨਕ ਸੋਹੰ ਹੰਸਾ ਜਪੁ ਜਾਪਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਿਸੈ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥
naanak sohan hansaa jap jaapahu tribhavan tisai samaeh |1|

Ak, Nanak, dziedi dziedājumu "Sohang hansaa" - "Viņš esmu es, un es esmu Viņš." Trīs pasaules ir iegremdētas Viņā. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad Informācija

Nosaukums: Raag Maaroo
Autors: Guru Nanak Dev Ji
Lapa: 1092 - 1093
Rindas Nr.: 19 - 3

Raag Maaroo

Maru tradicionāli dziedāja kaujas laukā, gatavojoties karam. Šim Raagam ir agresīvs raksturs, kas rada iekšēju spēku un spēku paust un uzsvērt patiesību neatkarīgi no sekām. Maru daba rada bezbailību un spēku, kas nodrošina patiesības runāšanu neatkarīgi no tā, cik tas maksā.