ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

Sarangas, penktasis Mehlas:

ਅਪੁਨੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
apune gur poore balihaarai |

Aš esu auka savo Tobulam Guru.

ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਕੀਓ ਨਾਮ ਕੋ ਰਾਖੇ ਰਾਖਨਹਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
pragatt prataap keeo naam ko raakhe raakhanahaarai |1| rahaau |

Mano Gelbėtojas Viešpats išgelbėjo mane; Jis atskleidė savo vardo šlovę. ||1||Pauzė||

ਨਿਰਭਉ ਕੀਏ ਸੇਵਕ ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਦਾਰੈ ॥
nirbhau kee sevak daas apane sagale dookh bidaarai |

Jis padaro savo tarnus ir vergus bebaimis ir pašalina visą jų skausmą.

ਆਨ ਉਪਾਵ ਤਿਆਗਿ ਜਨ ਸਗਲੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਿਦ ਧਾਰੈ ॥੧॥
aan upaav tiaag jan sagale charan kamal rid dhaarai |1|

Taigi atsisakykite visų kitų pastangų ir savo mintyse įtvirtinkite Viešpaties lotoso pėdas. ||1||

ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ਮੀਤ ਸਾਜਨ ਪ੍ਰਭ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰੈ ॥
praan adhaar meet saajan prabh ekai ekankaarai |

Dievas yra gyvybės alsavimo atrama, mano geriausias draugas ir bendražygis, vienintelis ir vienintelis Visatos Kūrėjas.

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਕਾ ਬਾਰ ਬਾਰ ਨਮਸਕਾਰੈ ॥੨॥੪੯॥੭੨॥
sabh te aooch tthaakur naanak kaa baar baar namasakaarai |2|49|72|

Nanako Viešpats ir Mokytojas yra Aukščiausias iš visų; vėl ir vėl nuolankiai nusilenkiu Jam. ||2||49||72||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Saarang
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 1218
Eilutės Nr.: 9 - 11

Raag Saarang

Sarango charakteris yra raminantis ir turi galimybę užgesinti protą, smirdantį egoizmą ir neigiamą prigimtį. Sarango emocijos numalšina protus degančius troškimus, išreikšdamos ir išryškindamos sielos tyras ir tikras mintis. Tai teigiamas ir pilnavertis pokytis.