Tilangas, pirmasis Mehlas:
Kai man ateina Atleidžiančiojo Viešpaties žodis, taip ir aš jį išreiškiu, o Lalo.
Atnešdamas nuodėmės vedybų vakarėlį, Babaras įsiveržė iš Kaabulo ir reikalavo mūsų žemės kaip savo vestuvių dovanos, o Lalo.
Kuklumas ir teisumas išnyko, o melas tvyro kaip lyderis, o Lalo.
Qazai ir brahmanai prarado savo vaidmenis, o šėtonas dabar veda santuokos apeigas, o Lalo.
Moterys musulmonės skaito Koraną ir savo varge šaukiasi Dievo, o Lalo.
Aukštą socialinį statusą turinčios induistų moterys ir kitos žemo statuso moterys taip pat priskiriamos tai pačiai kategorijai, O Lalo.
Giedamos žmogžudystės vestuvinės giesmės, o Nanak, o kraujas šlakstomas vietoj šafrano, o Lalo. ||1||
Nanakas gieda šlovingą Viešpaties ir Mokytojo šlovę lavonų mieste ir išreiškia šį pasakojimą.
Tas, kuris sukūrė ir pririšo mirtinguosius prie malonumų, sėdi vienas ir tai stebi.
Viešpats ir Mokytojas yra tikras, ir Jo teisingumas yra tikras. Jis leidžia savo įsakymus pagal savo sprendimą.
Kūno audinys bus suplėšytas į gabalėlius, o tada Indija prisimins šiuos žodžius.
Atvykę septyniasdešimt aštuntaisiais (1521 m. po Kr.), jie išskris devyniasdešimt septintaisiais (1540 m. po Kr.), o tada atsikels kitas žmogaus mokinys.
Nanakas kalba Tiesos Žodį; jis skelbia Tiesą šiuo, tinkamu laiku. ||2||3||5||
Tilangas kupinas jausmo, kad labai stengiamasi padaryti įspūdį, tačiau jausmas, kad įdėtos pastangos nebuvo įvertintos. Tačiau atmosfera ne pykčio ar nusiminimo, o nerimo, nes žmogus, kurį bandote padaryti įspūdį, jums labai brangus.