ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |

ಸಾರಂಗ್, ಐದನೇ ಮೆಹಲ್:

ਮੇਰੈ ਗੁਰਿ ਮੋਰੋ ਸਹਸਾ ਉਤਾਰਿਆ ॥
merai gur moro sahasaa utaariaa |

ನನ್ನ ಗುರುಗಳು ನನ್ನ ಸಿನಿಕತನವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਜਾਈਐ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
tis gur kai jaaeeai balihaaree sadaa sadaa hau vaariaa |1| rahaau |

ಆ ಗುರುವಿಗೆ ನಾನು ತ್ಯಾಗ; ನಾನು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಅವನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ||1||ವಿರಾಮ||

ਗੁਰ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਿਓ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਮਨਿ ਧਾਰਿਆ ॥
gur kaa naam japio din raatee gur ke charan man dhaariaa |

ನಾನು ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಗುರುವಿನ ನಾಮವನ್ನು ಜಪಿಸುತ್ತೇನೆ; ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುರುವಿನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਗੁਰ ਕੀ ਧੂਰਿ ਕਰਉ ਨਿਤ ਮਜਨੁ ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰਿਆ ॥੧॥
gur kee dhoor krau nit majan kilavikh mail utaariaa |1|

ನಾನು ಗುರುಗಳ ಪಾದದ ಧೂಳಿನಲ್ಲಿ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ನನ್ನ ಕೊಳಕು ಪಾಪಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ||1||

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਕਰਉ ਨਿਤ ਸੇਵਾ ਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਨਮਸਕਾਰਿਆ ॥
gur poore kee krau nit sevaa gur apanaa namasakaariaa |

ನಾನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುಗಳ ಸೇವೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ; ನನ್ನ ಗುರುವಿಗೆ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ನಮಿಸುತ್ತೇನೆ.

ਸਰਬ ਫਲਾ ਦੀਨੑੇ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰਿਆ ॥੨॥੪੭॥੭੦॥
sarab falaa deenae gur poorai naanak gur nisataariaa |2|47|70|

ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರುವು ನನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಫಲಪ್ರದ ಪ್ರತಿಫಲಗಳನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದ್ದಾರೆ; ಓ ನಾನಕ್, ಗುರುಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ||2||47||70||

Sri Guru Granth Sahib
ಶಬದ್ ಮಾಹಿತಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆ: ರಾಗ್ ಸಾರಂಗ್
ಲೇಖಕ: ಗುರು ಅರ್ಜನ್ ದೇವ್ ಜೀ
ಪುಟ: 1218
ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ: 1 - 4

ರಾಗ್ ಸಾರಂಗ್

ಸಾರಂಗ್ಸ್ ಪಾತ್ರವು ಆಪ್ಯಾಯಮಾನವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸ್ವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಹೊಗೆಯಾಡಿಸುವ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ನಂದಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸಾರಂಗ್‌ನ ಭಾವನೆಗಳು ಆತ್ಮಗಳ ಶುದ್ಧ ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವ ಮತ್ತು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮನಸ್ಸಿನ ಸುಡುವ ಆಸೆಗಳನ್ನು ತಣಿಸುತ್ತವೆ. ಇದು ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ಪೂರೈಸುವ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ.