ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯ ॥
jaitasaree mahalaa 9 |

Jaitsree, Nono Mehl:

ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har joo raakh lehu pat meree |

O caro Signore, per favore, salva il mio onore!

ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸ ਭਇਓ ਉਰ ਅੰਤਰਿ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਤੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jam ko traas bheio ur antar saran gahee kirapaa nidh teree |1| rahaau |

La paura della morte è entrata nel mio cuore; Mi aggrappo alla protezione del tuo Santuario, o Signore, oceano di misericordia. ||1||Pausa||

ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਮੁਗਧ ਲੋਭੀ ਫੁਨਿ ਕਰਤ ਪਾਪ ਅਬ ਹਾਰਾ ॥
mahaa patit mugadh lobhee fun karat paap ab haaraa |

Sono un grande peccatore, stolto e avido; ma ora, finalmente, mi sono stancato di commettere peccati.

ਭੈ ਮਰਬੇ ਕੋ ਬਿਸਰਤ ਨਾਹਿਨ ਤਿਹ ਚਿੰਤਾ ਤਨੁ ਜਾਰਾ ॥੧॥
bhai marabe ko bisarat naahin tih chintaa tan jaaraa |1|

Non posso dimenticare la paura di morire; questa ansia sta consumando il mio corpo. ||1||

ਕੀਏ ਉਪਾਵ ਮੁਕਤਿ ਕੇ ਕਾਰਨਿ ਦਹ ਦਿਸਿ ਕਉ ਉਠਿ ਧਾਇਆ ॥
kee upaav mukat ke kaaran dah dis kau utth dhaaeaa |

Ho cercato di liberarmi, correndo nelle dieci direzioni.

ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤਾ ਕੋ ਮਰਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥
ghatt hee bheetar basai niranjan taa ko maram na paaeaa |2|

Il Signore puro e immacolato dimora nel profondo del mio cuore, ma non comprendo il segreto del Suo mistero. ||2||

ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਜਪੁ ਤਪੁ ਕਉਨੁ ਕਰਮੁ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
naahin gun naahin kachh jap tap kaun karam ab keejai |

Non ho alcun merito e non so nulla di meditazione o austerità; cosa dovrei fare adesso?

ਨਾਨਕ ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤਿ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪ੍ਰਭ ਦੀਜੈ ॥੩॥੨॥
naanak haar pario saranaagat abhai daan prabh deejai |3|2|

O Nanak, sono esausto; Cerco il rifugio del Tuo Santuario; O Dio, per favore benedicimi con il dono del coraggio. ||3||2||

Sri Guru Granth Sahib
Informazioni su Shabad

Titolo: Raag Jaithsree
Scrittore: Guru Tegh Bahadur Ji
Pagina: 703
Numero Linea: 2 - 6

Raag Jaithsree

Jaitsiri trasmette l'emozione sentita di non poter vivere senza qualcuno. Il suo umore è preoccupato da sentimenti di dipendenza e da un senso travolgente di voler disperatamente raggiungere quella persona.