ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, First Mehl:

ਹਉ ਮੈ ਕਰੀ ਤਾਂ ਤੂ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ਹਉ ਨਾਹਿ ॥
hau mai karee taan too naahee too hoveh hau naeh |

Þegar maður starfar í eigingirni, þá ertu ekki til staðar, Drottinn. Hvar sem þú ert, það er ekkert egó.

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਬੂਝਣਾ ਏਹ ਅਕਥ ਕਥਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
boojhahu giaanee boojhanaa eh akath kathaa man maeh |

Ó andlegir kennarar, skilið þetta: Ósagða ræðan er í huganum.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਅਲਖੁ ਵਸੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ॥
bin gur tat na paaeeai alakh vasai sabh maeh |

Án gúrúsins finnst ekki kjarni raunveruleikans; hinn ósýnilegi Drottinn býr alls staðar.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਜਾਣੀਐ ਜਾਂ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
satigur milai ta jaaneeai jaan sabad vasai man maeh |

Maður hittir hinn sanna gúrú, og þá er Drottinn þekktur, þegar orð Shabad kemur til að búa í huganum.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਗਇਆ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥
aap geaa bhram bhau geaa janam maran dukh jaeh |

Þegar sjálfshyggjan hverfur, hverfur efi og ótti líka, og sársauki fæðingar og dauða er eytt.

ਗੁਰਮਤਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਈਐ ਊਤਮ ਮਤਿ ਤਰਾਹਿ ॥
guramat alakh lakhaaeeai aootam mat taraeh |

Í kjölfar kenninga gúrúsins sést hinn óséði Drottinn; vitsmunirnir eru upphafnir og einn er borinn yfir.

ਨਾਨਕ ਸੋਹੰ ਹੰਸਾ ਜਪੁ ਜਾਪਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਿਸੈ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥
naanak sohan hansaa jap jaapahu tribhavan tisai samaeh |1|

Ó Nanak, syngdu sönginn 'Sohang hansaa' - 'Hann er ég og ég er hann.' Heimirnir þrír eru niðursokknir í honum. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Upplýsingar um Shabad

Titill: Raag Maaroo
Höfundur: Guru Nanak Dev Ji
Síða: 1092 - 1093
Línu Nr.: 19 - 3

Raag Maaroo

Maru var jafnan sungið á vígvellinum í undirbúningi fyrir stríð. Þessi Raag hefur árásargjarn eðli, sem skapar innri styrk og kraft til að tjá og leggja áherslu á sannleikann, óháð afleiðingunum. Eðli Maru gefur til kynna óttaleysið og styrkinn sem tryggir að sannleikurinn sé talaður, sama hvað það kostar.