ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mahalaa 1 |

Salok, prvi Mehl:

ਹਉ ਮੈ ਕਰੀ ਤਾਂ ਤੂ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ਹਉ ਨਾਹਿ ॥
hau mai karee taan too naahee too hoveh hau naeh |

Kad netko djeluje u egoizmu, tada Te nema, Gospodine. Gdje god da si, nema ega.

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਬੂਝਣਾ ਏਹ ਅਕਥ ਕਥਾ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
boojhahu giaanee boojhanaa eh akath kathaa man maeh |

duhovni učitelji, shvatite ovo: Neizgovoreni Govor je u umu.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਪਾਈਐ ਅਲਖੁ ਵਸੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ॥
bin gur tat na paaeeai alakh vasai sabh maeh |

Bez Gurua, bit stvarnosti nije pronađena; nevidljivi Gospodin prebiva posvuda.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਜਾਣੀਐ ਜਾਂ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
satigur milai ta jaaneeai jaan sabad vasai man maeh |

Čovjek susreće Istinskog Gurua, i tada je Gospod poznat, kada se Riječ Shabada nastani u umu.

ਆਪੁ ਗਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਗਇਆ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥
aap geaa bhram bhau geaa janam maran dukh jaeh |

Kad nestane samouvjerenosti, nestaju i sumnja i strah, a bol rađanja i smrti nestaje.

ਗੁਰਮਤਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਈਐ ਊਤਮ ਮਤਿ ਤਰਾਹਿ ॥
guramat alakh lakhaaeeai aootam mat taraeh |

Slijedeći Guruova učenja, nevidljivi Gospodar je viđen; intelekt je uzvišen, a jedan se prenosi.

ਨਾਨਕ ਸੋਹੰ ਹੰਸਾ ਜਪੁ ਜਾਪਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਿਸੈ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥
naanak sohan hansaa jap jaapahu tribhavan tisai samaeh |1|

O Nanak, pjevaj pjevanje 'Sohang hansaa' - 'On je ja, a ja sam On.' Tri svijeta su apsorbirana u Njemu. ||1||

Sri Guru Granth Sahib
Informacije o Shabadu

Naslov: Raag Maaroo
Pisac: Guru Nanak Dev Ji
Stranica: 1092 - 1093
Broj Reda: 19 - 3

Raag Maaroo

Maru se tradicionalno pjevalo na bojnom polju pripremajući se za rat. Ovaj Raag ima agresivnu prirodu, što stvara unutarnju snagu i moć da se izrazi i istakne istina, bez obzira na posljedice. Maruova priroda prenosi neustrašivost i snagu koja osigurava da se govori istina, bez obzira na cijenu.