ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
kaliaan mahalaa 4 |

કલ્યાણ, ચોથી મહેલ:

ਰਾਮ ਗੁਰੁ ਪਾਰਸੁ ਪਰਸੁ ਕਰੀਜੈ ॥
raam gur paaras paras kareejai |

હે ભગવાન, કૃપા કરીને મને ગુરુ, ફિલોસોફરના પથ્થરના સ્પર્શથી આશીર્વાદ આપો.

ਹਮ ਨਿਰਗੁਣੀ ਮਨੂਰ ਅਤਿ ਫੀਕੇ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਰਸੁ ਕੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham niragunee manoor at feeke mil satigur paaras keejai |1| rahaau |

હું અયોગ્ય, તદ્દન નકામો, કાટવાળો સ્લેગ હતો; સાચા ગુરુ સાથે મુલાકાત, હું ફિલોસોફર્સ સ્ટોન દ્વારા પરિવર્તિત થયો હતો. ||1||થોભો ||

ਸੁਰਗ ਮੁਕਤਿ ਬੈਕੁੰਠ ਸਭਿ ਬਾਂਛਹਿ ਨਿਤਿ ਆਸਾ ਆਸ ਕਰੀਜੈ ॥
surag mukat baikuntth sabh baanchheh nit aasaa aas kareejai |

દરેક વ્યક્તિ સ્વર્ગ, મુક્તિ અને સ્વર્ગની ઝંખના કરે છે; બધા તેમનામાં તેમની આશા રાખે છે.

ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਕੇ ਜਨ ਮੁਕਤਿ ਨ ਮਾਂਗਹਿ ਮਿਲਿ ਦਰਸਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਮਨੁ ਧੀਜੈ ॥੧॥
har darasan ke jan mukat na maangeh mil darasan tripat man dheejai |1|

તેમના દર્શનના ધન્ય દર્શન માટે નમ્ર આતુર છે; તેઓ મુક્તિ માટે પૂછતા નથી. તેમના દર્શનથી તેમનું મન સંતુષ્ટ અને શાંત થાય છે. ||1||

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਬਲੁ ਹੈ ਭਾਰੀ ਮੋਹੁ ਕਾਲਖ ਦਾਗ ਲਗੀਜੈ ॥
maaeaa mohu sabal hai bhaaree mohu kaalakh daag lageejai |

માયા પ્રત્યે ભાવનાત્મક જોડાણ ખૂબ શક્તિશાળી છે; આ જોડાણ એક કાળા ડાઘ છે જે ચોંટી જાય છે.

ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਜਨ ਅਲਿਪਤ ਹੈ ਮੁਕਤੇ ਜਿਉ ਮੁਰਗਾਈ ਪੰਕੁ ਨ ਭੀਜੈ ॥੨॥
mere tthaakur ke jan alipat hai mukate jiau muragaaee pank na bheejai |2|

મારા ભગવાન અને માસ્ટરના નમ્ર સેવકો અનાસક્ત અને મુક્ત છે. તેઓ બતક જેવા છે, જેમના પીંછા ભીના થતા નથી. ||2||

ਚੰਦਨ ਵਾਸੁ ਭੁਇਅੰਗਮ ਵੇੜੀ ਕਿਵ ਮਿਲੀਐ ਚੰਦਨੁ ਲੀਜੈ ॥
chandan vaas bhueiangam verree kiv mileeai chandan leejai |

સુગંધિત ચંદન વૃક્ષ સાપ દ્વારા ઘેરાયેલું છે; ચંદન સુધી કોઈ કેવી રીતે જઈ શકે?

ਕਾਢਿ ਖੜਗੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਕਰਾਰਾ ਬਿਖੁ ਛੇਦਿ ਛੇਦਿ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੩॥
kaadt kharrag gur giaan karaaraa bikh chhed chhed ras peejai |3|

ગુરુના આધ્યાત્મિક જ્ઞાનની શકિતશાળી તલવારને બહાર કાઢીને, હું ઝેરી સાપને મારીને મારી નાખું છું અને મધુર અમૃત પીઉં છું. ||3||

ਆਨਿ ਆਨਿ ਸਮਧਾ ਬਹੁ ਕੀਨੀ ਪਲੁ ਬੈਸੰਤਰ ਭਸਮ ਕਰੀਜੈ ॥
aan aan samadhaa bahu keenee pal baisantar bhasam kareejai |

તમે લાકડું ભેગું કરીને તેને ઢગલા પર બાંધી શકો છો, પરંતુ એક જ ક્ષણમાં, આગ તેને રાખમાં ફેરવી નાખે છે.

ਮਹਾ ਉਗ੍ਰ ਪਾਪ ਸਾਕਤ ਨਰ ਕੀਨੇ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਲੂਕੀ ਦੀਜੈ ॥੪॥
mahaa ugr paap saakat nar keene mil saadhoo lookee deejai |4|

અવિશ્વાસુ સિનિક સૌથી ભયાનક પાપો એકઠા કરે છે, પરંતુ પવિત્ર સંત સાથે મુલાકાત કરીને, તેઓને આગમાં મૂકવામાં આવે છે. ||4||

ਸਾਧੂ ਸਾਧ ਸਾਧ ਜਨ ਨੀਕੇ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਧਰੀਜੈ ॥
saadhoo saadh saadh jan neeke jin antar naam dhareejai |

પવિત્ર, સંત ભક્તો ઉત્કૃષ્ટ અને ઉત્કૃષ્ટ છે. તેઓ નામ, ભગવાનના નામને, અંદર ઊંડે ઊંડે રાખે છે.

ਪਰਸ ਨਿਪਰਸੁ ਭਏ ਸਾਧੂ ਜਨ ਜਨੁ ਹਰਿ ਭਗਵਾਨੁ ਦਿਖੀਜੈ ॥੫॥
paras niparas bhe saadhoo jan jan har bhagavaan dikheejai |5|

પ્રભુના પવિત્ર અને નમ્ર સેવકોના સ્પર્શથી પ્રભુ ભગવાનના દર્શન થાય છે. ||5||

ਸਾਕਤ ਸੂਤੁ ਬਹੁ ਗੁਰਝੀ ਭਰਿਆ ਕਿਉ ਕਰਿ ਤਾਨੁ ਤਨੀਜੈ ॥
saakat soot bahu gurajhee bhariaa kiau kar taan taneejai |

અવિશ્વાસુ સિનિકનો દોરો તદ્દન ગૂંથાયેલો અને ગૂંચાયેલો છે; તેની સાથે કઈ રીતે વણાઈ શકાય?

ਤੰਤੁ ਸੂਤੁ ਕਿਛੁ ਨਿਕਸੈ ਨਾਹੀ ਸਾਕਤ ਸੰਗੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥੬॥
tant soot kichh nikasai naahee saakat sang na keejai |6|

આ દોરાને યાર્નમાં વણાવી શકાતો નથી; તે અવિશ્વાસુ સિનિકો સાથે જોડશો નહીં. ||6||

ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਨੀਕੀ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਰਾਮੁ ਰਵੀਜੈ ॥
satigur saadhasangat hai neekee mil sangat raam raveejai |

સાચા ગુરુ અને સાધ સંગત, પવિત્રની કંપની, ઉચ્ચ અને ઉત્કૃષ્ટ છે. મંડળમાં જોડાઈને પ્રભુનું ધ્યાન કરો.

ਅੰਤਰਿ ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਮਾਣਕ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਲੀਜੈ ॥੭॥
antar ratan javehar maanak gur kirapaa te leejai |7|

રત્નો, ઝવેરાત અને કિંમતી પથ્થરો અંદર ઊંડે છે; ગુરુની કૃપાથી તેઓ મળી આવે છે. ||7||

ਮੇਰਾ ਠਾਕੁਰੁ ਵਡਾ ਵਡਾ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਹ ਮਿਲੀਜੈ ॥
meraa tthaakur vaddaa vaddaa hai suaamee ham kiau kar milah mileejai |

મારા ભગવાન અને માસ્ટર તેજ અને મહાન છે. હું તેમના સંઘમાં કેવી રીતે એક થઈ શકું?

ਨਾਨਕ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਜਨ ਕਉ ਪੂਰਨੁ ਦੀਜੈ ॥੮॥੨॥
naanak mel milaae gur pooraa jan kau pooran deejai |8|2|

ઓ નાનક, પરફેક્ટ ગુરુ તેમના નમ્ર સેવકને તેમના સંઘમાં જોડે છે, અને તેમને સંપૂર્ણતા સાથે આશીર્વાદ આપે છે. ||8||2||

Sri Guru Granth Sahib
શબદ માહિતી

શીર્ષક: રાગ કલ્યાણ
લેખક: ગુરુ રામદાસજી
પાન: 1324
લાઇન નંબર: 1 - 12

રાગ કલ્યાણ

કાલિયન બળવાન, છતાં લવચીક સ્વભાવ ધરાવે છે. તે કોઈ પણ વસ્તુની ઈચ્છા અને તેને પ્રાપ્ત કરવાનો સંકલ્પ દર્શાવે છે, ગમે તે માધ્યમથી. તેની ઈચ્છા પ્રમાણે નક્કી હોવા છતાં, કાલિયન કેટલીકવાર અનુકૂળ અભિગમનો ઉપયોગ કરે છે અને અન્ય સમયે તેના લક્ષ્ય સુધી પહોંચવા માટે આક્રમક અભિગમ ધરાવે છે. આ રાગમાં નિર્ધારિત, બળવાન, છતાં પ્રેરક પાત્ર છે, જેના દ્વારા તે તેની ઈચ્છા પૂરી કરે છે.